WEBVTT
1
00:00:00.360 --> 00:00:01.650
Buenas noches.
2
00:00:01.650 --> 00:00:02.700
Nos complace que te unas
3
00:00:02.700 --> 00:00:05.070
a nuestra serie anual de oradores Seaside Chats
4
00:00:05.070 --> 00:00:06.990
acerca de los temas oceánicos asociados
5
00:00:06.990 --> 00:00:09.570
con el Santuario Marino Nacional Flower Garden Banks
6
00:00:09.570 --> 00:00:11.118
y el Golfo de México.
7
00:00:11.118 --> 00:00:12.825
También somos parte de la serie de seminarios web
8
00:00:12.825 --> 00:00:14.425
de los Santuarios Marinos Nacionales
9
00:00:14.425 --> 00:00:17.280
y de la serie de seminarios científicos de la NOAA.
10
00:00:17.280 --> 00:00:18.360
Durante la presentación,
11
00:00:18.360 --> 00:00:21.120
todos los asistentes estarán en modo de solo escucha.
12
00:00:21.120 --> 00:00:23.340
Te invitamos a escribir preguntas para el presentador
13
00:00:23.340 --> 00:00:24.682
en el cuadro de preguntas
14
00:00:24.682 --> 00:00:26.697
de la parte inferior del Panel de control
15
00:00:26.697 --> 00:00:28.650
en el lado derecho de la pantalla.
16
00:00:28.650 --> 00:00:29.790
También puedes informarnos
17
00:00:29.790 --> 00:00:31.890
sobre cualquier problema técnico que tengas,
18
00:00:31.890 --> 00:00:34.023
estaremos monitoreando las preguntas entrantes
19
00:00:34.023 --> 00:00:35.764
y los problemas técnicos,
20
00:00:35.764 --> 00:00:38.340
y responderemos tan pronto como podamos.
21
00:00:38.340 --> 00:00:39.173
Además,
22
00:00:39.173 --> 00:00:41.100
te animamos a cerrar todos los demás programas
23
00:00:41.100 --> 00:00:42.793
que podrías tener abiertos en tu computadora
24
00:00:42.793 --> 00:00:44.818
o cualquier pestaña que no sea de seminario web
25
00:00:44.818 --> 00:00:46.530
en tu navegador de Internet.
26
00:00:46.530 --> 00:00:48.060
La razón de esto es porque nuestro orador
27
00:00:48.060 --> 00:00:50.730
compartirá varios videoclips esta noche,
28
00:00:50.730 --> 00:00:54.450
y se basan en videos de formatos antiguos
29
00:00:54.450 --> 00:00:57.215
y pueden presentar dificultades
30
00:00:57.215 --> 00:00:59.250
para llegar a través de Internet.
31
00:00:59.250 --> 00:01:01.890
Así que cuanto más puedas cerrar
32
00:01:01.890 --> 00:01:04.200
antes de llegar a esas partes de la presentación,
33
00:01:04.200 --> 00:01:07.470
habrá más probabilidad de una mejor calidad para los videos.
34
00:01:07.470 --> 00:01:08.997
También estamos grabando esta sesión
35
00:01:08.997 --> 00:01:10.380
y publicaremos la grabación
36
00:01:10.380 --> 00:01:12.143
a los sitios web de Santuarios Marinos Nacionales
37
00:01:12.143 --> 00:01:15.292
y del Santuario Marino Nacional Flower Garden Banks.
38
00:01:15.292 --> 00:01:17.433
Notificaremos a los participantes registrados
39
00:01:17.433 --> 00:01:18.682
por correo electrónico
40
00:01:18.682 --> 00:01:21.060
cuando estas grabaciones estén disponibles.
41
00:01:21.060 --> 00:01:23.010
Y para aquellos que estén interesados,
42
00:01:23.010 --> 00:01:25.440
tenemos un documento de enlaces a recursos adicionales
43
00:01:25.440 --> 00:01:26.673
sobre el tema de hoy
44
00:01:26.673 --> 00:01:29.250
en el panel Folleto del panel de control,
45
00:01:29.250 --> 00:01:32.613
simplemente haz clic en este elemento para descargarlo.
46
00:01:36.133 --> 00:01:38.580
Hola a todos, mi nombre es Kelly Drinnen
47
00:01:38.580 --> 00:01:40.410
y soy la Especialista en Educación/Comunicación
48
00:01:40.410 --> 00:01:43.110
para el Santuario Marino Nacional Flower Garden Banks.
49
00:01:43.110 --> 00:01:46.710
Facilitaré el seminario web de hoy desde Dickinson, Texas.
50
00:01:46.710 --> 00:01:49.286
También me acompaña hoy Kelly O'Connell,
51
00:01:49.286 --> 00:01:52.050
otro miembro del personal que me ayudará
52
00:01:52.050 --> 00:01:55.473
la administración detrás de cámaras de este webinar.
53
00:02:01.407 --> 00:02:04.400
En 1972, Los Estados Unidos marcó el comienzo
54
00:02:04.400 --> 00:02:06.420
de una nueva era de conservación de los océanos
55
00:02:06.420 --> 00:02:07.478
mediante la creación
56
00:02:07.478 --> 00:02:09.338
del Sistema Nacional de Santuario Marino.
57
00:02:09.338 --> 00:02:12.042
Desde entonces, nos hemos convertido en una red nacional
58
00:02:12.042 --> 00:02:14.100
de 15 santuarios marinos nacionales
59
00:02:14.100 --> 00:02:16.627
y dos monumentos nacionales marinos,
60
00:02:16.627 --> 00:02:21.090
que en total conservan más de 620 000 millas cuadradas
61
00:02:21.090 --> 00:02:24.483
de espectaculares aguas oceánicas y de los Grandes Lagos.
62
00:02:24.483 --> 00:02:26.850
Esa es un área casi del tamaño de Alaska.
63
00:02:26.850 --> 00:02:28.475
Y estas áreas marinas protegidas
64
00:02:28.475 --> 00:02:29.888
son como parques nacionales,
65
00:02:29.888 --> 00:02:31.780
simplemente están bajo el agua.
66
00:02:33.660 --> 00:02:35.778
La Ley Nacional de Santuarios Marinos
67
00:02:35.778 --> 00:02:38.379
otorga a la NOAA la autoridad para designar
68
00:02:38.379 --> 00:02:40.018
áreas especiales del medio marino
69
00:02:40.018 --> 00:02:41.850
como Santuarios Marinos Nacionales.
70
00:02:41.850 --> 00:02:42.932
También ordena
71
00:02:42.932 --> 00:02:45.127
a la Oficina de Santuarios Marinos Nacionales
72
00:02:45.127 --> 00:02:47.380
a realizar investigaciones, monitorear,
73
00:02:47.380 --> 00:02:51.060
proteger recursos, educar, comunicar
74
00:02:51.060 --> 00:02:53.010
y administrar los tesoros submarinos de América
75
00:02:53.010 --> 00:02:55.990
para preservarlos para las generaciones futuras.
76
00:02:58.287 --> 00:03:01.800
Además de ser lugares para la recreación y la investigación,
77
00:03:01.800 --> 00:03:04.650
los santuarios marinos nacionales también son aulas vivas.
78
00:03:04.650 --> 00:03:07.140
Aquí es donde la gente puede ver, tocar y aprender
79
00:03:07.140 --> 00:03:10.110
sobre los tesoros oceánicos y de Grandes Lagos de la nación.
80
00:03:10.110 --> 00:03:12.474
Esta serie de seminarios web es solo una parte
81
00:03:12.474 --> 00:03:15.549
de ese esfuerzo nacional de educación y comunicación.
82
00:03:18.455 --> 00:03:20.520
La serie Seaside Chats es alojada
83
00:03:20.520 --> 00:03:23.408
por el Santuario Marino Nacional Flower Garden Banks,
84
00:03:23.408 --> 00:03:26.190
el único santuario marino en el Golfo de México.
85
00:03:26.190 --> 00:03:28.332
Este santuario consta de 17 bancos,
86
00:03:28.332 --> 00:03:30.608
o pequeñas montañas submarinas,
87
00:03:30.608 --> 00:03:32.316
que son el hogar de algunos de los arrecifes de coral
88
00:03:32.316 --> 00:03:33.450
más saludables del mundo,
89
00:03:33.450 --> 00:03:35.940
increíbles comunidades de esponjas y algas,
90
00:03:35.940 --> 00:03:37.230
y hábitats de arrecifes profundos
91
00:03:37.230 --> 00:03:40.431
con una abundancia de coral negro y gorgonias.
92
00:03:41.455 --> 00:03:43.664
Te invitamos a conocer más sobre nosotros
93
00:03:43.664 --> 00:03:45.247
visitando el sitio web del santuario
94
00:03:45.247 --> 00:03:49.388
en flowergarden.noaa.gov.
95
00:03:52.011 --> 00:03:55.075
La presentación de hoy se centra en la exploración
96
00:03:55.075 --> 00:03:57.238
en el noroeste del Golfo de México
97
00:03:57.238 --> 00:03:58.513
antes de que Flower Garden Banks
98
00:03:58.513 --> 00:04:00.690
se convirtiera en santuario.
99
00:04:00.690 --> 00:04:04.152
Durante tres décadas, entre 1960 y 1990,
100
00:04:04.152 --> 00:04:05.552
los investigadores exploraron los arrecifes
101
00:04:05.552 --> 00:04:06.565
y los bancos de pesca
102
00:04:06.565 --> 00:04:08.148
frente a Texas y Louisiana
103
00:04:08.148 --> 00:04:10.890
usando tanques de buceo y submarinos.
104
00:04:10.890 --> 00:04:13.860
Incluso contemplaron la instalación de un hábitat submarino
105
00:04:13.860 --> 00:04:16.680
que les permitiría vivir y trabajar bajo el agua
106
00:04:16.680 --> 00:04:18.241
por largos períodos de tiempo.
107
00:04:18.241 --> 00:04:19.816
Todo esto se hizo en gran medida
108
00:04:19.816 --> 00:04:21.720
para satisfacer su curiosidad,
109
00:04:21.720 --> 00:04:24.630
pero también para proteger y conservar.
110
00:04:24.630 --> 00:04:29.040
Y luego, en 1992, establecimos un santuario.
111
00:04:29.040 --> 00:04:32.113
Acompáñanos a un paseo por la historia con Tom Bright,
112
00:04:32.113 --> 00:04:34.530
la persona de interés en esta fotografía,
113
00:04:34.530 --> 00:04:36.689
y la persona considerada como el Padre
114
00:04:36.689 --> 00:04:40.048
del Santuario Marino Nacional Flower Garden Banks.
115
00:04:42.570 --> 00:04:45.420
El Dr. Thomas J. Bright se retiró en 1994
116
00:04:45.420 --> 00:04:48.660
de su posición como profesor de oceanografía
117
00:04:48.660 --> 00:04:50.730
en Texas A&M University,
118
00:04:50.730 --> 00:04:53.010
donde, como oceanógrafo biológico,
119
00:04:53.010 --> 00:04:55.710
se especializó en ecología de arrecifes de coral.
120
00:04:55.710 --> 00:04:58.710
Ha realizado estudios de arrecifes en Florida, Bahamas,
121
00:04:58.710 --> 00:05:01.890
el Caribe, el Golfo de México, el Golfo Arábigo,
122
00:05:01.890 --> 00:05:05.370
y ha visitado los arrecifes del Mar Rojo y del Pacífico.
123
00:05:05.370 --> 00:05:08.105
Durante sus 25 años en Texas A&M,
124
00:05:08.105 --> 00:05:10.180
el Dr. Bright supervisó la investigación
125
00:05:10.180 --> 00:05:12.342
de más de 20 estudiantes graduados
126
00:05:12.342 --> 00:05:14.940
y produjo más de 50 artículos científicos,
127
00:05:14.940 --> 00:05:17.220
25 informes de proyectos de investigación,
128
00:05:17.220 --> 00:05:20.370
y 15 resúmenes de reuniones profesionales.
129
00:05:20.370 --> 00:05:22.389
En 1974, editó un libro
130
00:05:22.389 --> 00:05:25.290
sobre la biota de los arrecifes de Flower Garden Banks
131
00:05:25.290 --> 00:05:27.480
en el noroeste del Golfo de México,
132
00:05:27.480 --> 00:05:30.180
y es coautor de un libro de 1985
133
00:05:30.180 --> 00:05:33.780
que describe la biología, geología e hidrografía
134
00:05:33.780 --> 00:05:37.015
de bancos duros y arrecifes de coral regionales.
135
00:05:37.015 --> 00:05:39.840
Además de los métodos de encuesta cualitativa,
136
00:05:39.840 --> 00:05:43.320
utilizó técnicas cuantitativas de muestreo no destructivo
137
00:05:43.320 --> 00:05:45.540
que involucran fotografía submarina,
138
00:05:45.540 --> 00:05:47.730
video submarino de alta resolución,
139
00:05:47.730 --> 00:05:51.210
conteos y mediciones directas, y acústica pasiva
140
00:05:51.210 --> 00:05:53.193
para evaluar las poblaciones de coral,
141
00:05:53.193 --> 00:05:54.833
las tasas de crecimiento, la reproducción,
142
00:05:54.833 --> 00:05:59.008
reclutamiento, enfermedades, mortalidad y recuperación.
143
00:05:59.008 --> 00:06:01.110
Se realizaron análisis de laboratorio
144
00:06:01.110 --> 00:06:02.351
por imágenes por computadora
145
00:06:02.351 --> 00:06:04.200
de datos fotográficos y de video
146
00:06:04.200 --> 00:06:07.370
y aplicaciones estadísticas apropiadas.
147
00:06:07.370 --> 00:06:08.730
En la búsqueda de estos esfuerzos,
148
00:06:08.730 --> 00:06:11.280
ha empleado técnicas científicas de buceo,
149
00:06:11.280 --> 00:06:13.056
participó en tres misiones
150
00:06:13.056 --> 00:06:15.030
en hábitats submarinos tripulados,
151
00:06:15.030 --> 00:06:17.160
y ha sido observador o piloto
152
00:06:17.160 --> 00:06:19.680
en varios submarinos de investigación.
153
00:06:19.680 --> 00:06:22.506
El Dr. Bright era un piloto sumergible de investigación
154
00:06:22.506 --> 00:06:23.802
certificado para Diaphus
155
00:06:23.802 --> 00:06:26.538
y posee certificados de capacitación y participación
156
00:06:26.538 --> 00:06:29.029
en el programa de acuanautas de la NOAA,
157
00:06:29.029 --> 00:06:31.200
incluido el entrenamiento con rebreather.
158
00:06:31.200 --> 00:06:33.696
En la década de 1950, se desempeñó como hombre de máquinas
159
00:06:33.696 --> 00:06:35.312
en el submarino Trumpetfish
160
00:06:35.312 --> 00:06:37.830
de la Marina de los Estados Unidos con base en Key West,
161
00:06:37.830 --> 00:06:39.538
que es donde se zambulló por primera vez
162
00:06:39.538 --> 00:06:41.131
en los arrecifes de coral.
163
00:06:41.131 --> 00:06:43.269
Después de retirarse de Texas A&M,
164
00:06:43.269 --> 00:06:44.368
él y su esposa, Cindy,
165
00:06:44.368 --> 00:06:47.310
navegaron al Caribe occidental en su queche, Tempest,
166
00:06:47.310 --> 00:06:48.335
y durante un tiempo,
167
00:06:48.335 --> 00:06:49.920
administró una estación de investigación marina
168
00:06:49.920 --> 00:06:52.110
para la Wildlife Conservation Society
169
00:06:52.110 --> 00:06:54.360
en Glover's Reef, Belice.
170
00:06:54.360 --> 00:06:55.653
Bienvenido, Tom.
171
00:06:59.580 --> 00:07:01.690
Bueno, hola.
172
00:07:01.690 --> 00:07:03.440
¿Qué más hay que decir?
173
00:07:03.440 --> 00:07:05.139
Creo que lo has dicho todo.
174
00:07:06.712 --> 00:07:10.541
Muy bien.
175
00:07:10.541 --> 00:07:12.541
Voy a entregar el control.
176
00:07:14.820 --> 00:07:18.540
Espera.
Mostraré mi pantalla.
177
00:07:18.540 --> 00:07:20.070
Sí.
178
00:07:20.070 --> 00:07:22.907
Muy bien, está bien.
179
00:07:22.907 --> 00:07:23.940
Aquí estamos.
180
00:07:23.940 --> 00:07:25.982
Todavía no estamos viendo la pantalla correcta.
181
00:07:25.982 --> 00:07:28.172
Estamos viendo tu fondo de pantalla.
182
00:07:28.172 --> 00:07:29.955
Está bien, está bien.
183
00:07:30.930 --> 00:07:33.003
Déjame intentar algo.
184
00:07:33.003 --> 00:07:34.140
¿Qué tal ahora?
185
00:07:34.140 --> 00:07:36.598
No, todavía vemos el fondo de pantalla.
186
00:07:38.580 --> 00:07:40.170
Hmm.
187
00:07:40.170 --> 00:07:43.023
Um, cámara web.
188
00:07:44.070 --> 00:07:45.810
Te veo ahora.
189
00:07:45.810 --> 00:07:46.920
¿Sí?
190
00:07:46.920 --> 00:07:47.753
Sí.
191
00:07:49.084 --> 00:07:51.969
Pero no estamos viendo tu programa.
192
00:07:51.969 --> 00:07:55.920
Intente reiniciar tu presentación PowerPoint.
193
00:07:55.920 --> 00:07:57.412
Muy bien, espera.
194
00:08:06.420 --> 00:08:08.023
No ves nada allí, ¿eh?
195
00:08:08.023 --> 00:08:08.856
No.
196
00:08:08.856 --> 00:08:10.560
Puedo verlo en mi computadora,
197
00:08:10.560 --> 00:08:12.750
pero no lo estamos viendo en su computadora.
198
00:08:12.750 --> 00:08:16.710
Bien, sube a la barra de compartir en el panel de control
199
00:08:16.710 --> 00:08:18.760
y donde dice "mostrar pantalla",
200
00:08:18.760 --> 00:08:20.967
hay un pequeño menú desplegable.
201
00:08:20.967 --> 00:08:22.785
Tal vez solo necesites elegir
202
00:08:22.785 --> 00:08:24.873
qué pantalla nos estás mostrando.
203
00:08:24.873 --> 00:08:27.600
Pantalla principal, pantalla dos.
204
00:08:27.600 --> 00:08:29.750
Sí, elige la que tenga...
205
00:08:31.428 --> 00:08:34.050
¿Puedes decir en cuál está tu presentación?
206
00:08:34.050 --> 00:08:36.367
Debería iluminarse...
207
00:08:36.367 --> 00:08:37.583
Cuando pasas el cursor sobre esto,
208
00:08:37.583 --> 00:08:40.713
debería iluminar qué pantalla deseas mostrar.
209
00:08:42.540 --> 00:08:44.400
¿Pantalla principal?
210
00:08:44.400 --> 00:08:45.843
¿Mi pantalla?
211
00:08:46.920 --> 00:08:48.378
Pantalla principal.
212
00:08:51.629 --> 00:08:52.487
Bueno...
213
00:08:52.487 --> 00:08:53.370
No.
214
00:08:53.370 --> 00:08:54.570
Me ha ganado.
215
00:08:54.570 --> 00:08:55.403
Muy bien
216
00:08:55.403 --> 00:08:58.290
intenta cerrar tu PowerPoint y luego volver a abrirlo.
217
00:08:58.290 --> 00:08:59.123
Muy bien.
218
00:09:01.020 --> 00:09:02.520
Estas cosas pasan.
219
00:09:03.360 --> 00:09:04.535
Sí, así es.
220
00:09:06.180 --> 00:09:09.825
Estábamos completamente preparados y luego...
221
00:09:09.825 --> 00:09:11.910
Oh, espera, los demás me dicen...
222
00:09:11.910 --> 00:09:14.640
Otras personas me dicen que vieron tu pantalla.
223
00:09:14.640 --> 00:09:15.840
Está bien, espera.
224
00:09:17.440 --> 00:09:18.822
Hmm.
225
00:09:18.822 --> 00:09:21.422
Cynthia Palmer, ¿podrías dejarme saber
226
00:09:21.422 --> 00:09:23.210
si todavía ves su pantalla?
227
00:09:28.020 --> 00:09:31.107
Debería decir: "Explorando un santuario futuro".
228
00:09:32.785 --> 00:09:34.649
Están viendo tus montañas.
229
00:09:34.649 --> 00:09:36.808
Están viendo el fondo de pantalla.
230
00:09:37.950 --> 00:09:38.937
Cielos.
231
00:09:38.937 --> 00:09:39.770
Muy bien.
232
00:09:42.690 --> 00:09:43.743
Pantalla dos.
233
00:09:46.560 --> 00:09:49.860
¿Tu PowerPoint está abierto de nuevo?
234
00:09:49.860 --> 00:09:52.534
No he llegado a cerrarlo.
235
00:09:52.534 --> 00:09:54.090
Oh, está bien.
Así que espera.
236
00:09:54.090 --> 00:09:55.439
Muy bien, voy a...
237
00:09:55.439 --> 00:09:58.473
Espera, voy a recuperar el control por un momento
238
00:10:00.360 --> 00:10:02.550
y luego te lo voy a devolver
239
00:10:02.550 --> 00:10:04.023
y veré si eso funciona.
240
00:10:04.023 --> 00:10:06.798
A veces solo se necesita un pequeño cambio.
241
00:10:16.781 --> 00:10:19.281
¿Recibiste la ventana emergente que dice
242
00:10:19.281 --> 00:10:20.700
"mostrar mi pantalla"?
243
00:10:20.700 --> 00:10:22.025
Mostrar pantalla.
244
00:10:23.100 --> 00:10:24.270
Bien.
245
00:10:24.270 --> 00:10:26.362
Muy bien, ahora solo necesitamos
246
00:10:28.937 --> 00:10:32.293
que lo pongas en modo de presentación de diapositivas.
247
00:10:34.830 --> 00:10:36.510
Muy bien, perfecto.
248
00:10:36.510 --> 00:10:38.610
Estás listo.
¿Qué tal eso?
249
00:10:38.610 --> 00:10:41.520
Bueno, increíble.
250
00:10:41.520 --> 00:10:44.516
Sabes, cuando me retiré, no tenía internet,
251
00:10:45.720 --> 00:10:48.633
tampoco tenía un teléfono celular.
252
00:10:50.010 --> 00:10:53.334
Y luego nos fuimos a navegar
253
00:10:53.334 --> 00:10:55.617
y nos tomó un tiempo ponernos al día.
254
00:10:55.617 --> 00:10:58.140
Así que esto no me sorprende.
255
00:10:58.140 --> 00:11:02.430
Muy bien, empecemos.
256
00:11:02.430 --> 00:11:05.793
Puedes mi pequeña introducción aquí.
257
00:11:06.660 --> 00:11:09.330
Ahora, lo que creo que tengo que hacer
258
00:11:09.330 --> 00:11:11.550
es contar sobre los dos proyectos
259
00:11:11.550 --> 00:11:16.550
con los que empezamos en Flower Gardens.
260
00:11:17.010 --> 00:11:19.023
Y no fuimos los primeros.
261
00:11:23.100 --> 00:11:25.100
Muy bien, ahí vamos.
262
00:11:28.890 --> 00:11:32.550
Estas imágenes son de una publicación de 1963
263
00:11:32.550 --> 00:11:34.683
por el Dr. Thomas Pulley
264
00:11:34.683 --> 00:11:36.810
del Museo de Historia Natural de Houston.
265
00:11:36.810 --> 00:11:38.490
Y creo que son las primeras imágenes
266
00:11:38.490 --> 00:11:41.163
que fueron publicadas desde Flower Gardens.
267
00:11:42.480 --> 00:11:44.940
Estas salieron en una publicación
268
00:11:44.940 --> 00:11:49.683
que llamó "Texas a los trópicos".
269
00:11:50.910 --> 00:11:55.470
E hizo viajes a Flower Gardens
270
00:11:55.470 --> 00:11:58.710
a lo largo de la década de 1960 con buzos deportivos
271
00:11:58.710 --> 00:12:01.933
e hizo colecciones para su museo y así sucesivamente.
272
00:12:01.933 --> 00:12:06.330
Y creo que probablemente todavía puedes verlas en el museo.
273
00:12:06.330 --> 00:12:10.560
En cualquier caso, él fue el primero en confirmar
274
00:12:10.560 --> 00:12:15.560
que había arrecifes de coral tropicales atlánticos viables
275
00:12:15.630 --> 00:12:17.395
en Flower Gardens.
276
00:12:26.105 --> 00:12:29.400
Bien, finalmente estoy descubriendo cómo funciona esto.
277
00:12:29.400 --> 00:12:34.200
Ahora, el siguiente paso fue en 1971,
278
00:12:34.200 --> 00:12:36.570
un compañero estudiante de posgrado...
279
00:12:36.570 --> 00:12:39.887
Bueno, en ese momento ya tenía mi doctorado
280
00:12:39.887 --> 00:12:43.290
y todavía era un estudiante de posgrado, Serpel Edwards,
281
00:12:43.290 --> 00:12:48.290
bajo la dirección del Dr. Richard Rezak, Dick Rezak,
282
00:12:48.360 --> 00:12:49.951
que más tarde se convirtió
283
00:12:49.951 --> 00:12:52.943
en mi socio en uno de estos grandes estudios,
284
00:12:54.150 --> 00:12:57.180
produjo una disertación llamada
285
00:12:57.180 --> 00:12:59.735
Geología del West Flower Garden Bank.
286
00:12:59.735 --> 00:13:04.293
Describió las facies geológicas, la estructura,
287
00:13:05.250 --> 00:13:09.810
la biología básica del carbonato, corales,
288
00:13:09.810 --> 00:13:13.140
y organismos productores de carbonato de calcio
289
00:13:13.140 --> 00:13:15.104
como las algas calcáreas.
290
00:13:15.104 --> 00:13:17.928
Y él y yo éramos amigos,
291
00:13:17.928 --> 00:13:20.520
y creo que él es quién despertó mi interés
292
00:13:20.520 --> 00:13:22.746
en Flower Gardens para empezar.
293
00:13:24.540 --> 00:13:27.620
Nos interesamos en Flower Gardens y...
294
00:13:31.110 --> 00:13:34.567
Bien, este es uno de esos videos.
295
00:13:34.567 --> 00:13:36.900
Este es uno de los primeros viajes
296
00:13:36.900 --> 00:13:40.023
que hicimos como un grupo de biólogos.
297
00:13:41.447 --> 00:13:45.810
En 1970 hicimos un viaje a Flower Gardens
298
00:13:45.810 --> 00:13:49.923
en el buque de investigación Orca operado por Texas A&M.
299
00:13:51.930 --> 00:13:55.535
Y teníamos estos scooters que eran geniales,
300
00:13:55.535 --> 00:13:58.345
simplemente te deslizabas alrededor del arrecife,
301
00:13:58.345 --> 00:14:00.094
echando un vistazo a todo.
302
00:14:00.094 --> 00:14:01.745
Fue bastante divertido.
303
00:14:03.495 --> 00:14:06.960
Las mantarrayas estaban allí, en ese momento,
304
00:14:06.960 --> 00:14:11.613
han estado viniendo allí durante siglos, milenios.
305
00:14:14.106 --> 00:14:19.106
Y el trabajo que hacíamos entonces era interesante.
306
00:14:19.650 --> 00:14:23.310
John Irving, con el departamento de ingeniería,
307
00:14:23.310 --> 00:14:26.760
tenía algunos bastidores que sacó para probar la corrosión
308
00:14:26.760 --> 00:14:30.120
y el deterioro de diversos tipos de materiales.
309
00:14:30.120 --> 00:14:33.540
Este es el Dr. Tom Bright, un joven profesor,
310
00:14:33.540 --> 00:14:37.980
tratando de escuchar a los peces bajo el agua,
311
00:14:37.980 --> 00:14:39.735
no con mucho éxito
312
00:14:39.735 --> 00:14:42.153
por el ruido del barco y todo eso.
313
00:14:43.320 --> 00:14:45.420
También consiguió mucho sargazo.
314
00:14:45.420 --> 00:14:48.750
Estábamos recolectando organismos para un proyecto
315
00:14:48.750 --> 00:14:51.660
que buscaba analizar los tejidos
316
00:14:51.660 --> 00:14:54.340
de algunas de estas criaturas
317
00:14:55.411 --> 00:14:57.813
para encontrar metales pesados y contaminantes,
318
00:14:59.700 --> 00:15:01.140
pesticidas y otras cosas.
319
00:15:01.140 --> 00:15:04.426
Este fue el momento en que el mundo estaba comenzando
320
00:15:04.426 --> 00:15:08.300
a reconocer que necesitábamos prestar atención
321
00:15:08.300 --> 00:15:10.188
al medio ambiente.
322
00:15:10.188 --> 00:15:12.930
Esta es una langosta zapatilla que capturamos.
323
00:15:12.930 --> 00:15:16.680
Todos estábamos tan interesados en averiguar qué había allí.
324
00:15:16.680 --> 00:15:19.085
Otra parte de ese estudio que se relacionaba
325
00:15:19.085 --> 00:15:22.751
a las preocupaciones ambientales
326
00:15:22.751 --> 00:15:24.270
lo demuestra Dan Taylor aquí,
327
00:15:24.270 --> 00:15:26.870
sacando hígados de los peces
328
00:15:26.870 --> 00:15:29.312
para analizar en busca de metales pesados,
329
00:15:29.312 --> 00:15:30.753
particularmente mercurio.
330
00:15:31.694 --> 00:15:35.828
Y pescó con un montón de peces para hacer lo mismo.
331
00:15:35.828 --> 00:15:38.313
Y la única razón por la que los estaba pescando
332
00:15:38.313 --> 00:15:40.256
era para tomarlos como muestras.
333
00:15:43.380 --> 00:15:48.060
Bien, en ese momento me reuní con estos tipos,
334
00:15:48.060 --> 00:15:51.870
Denny Bowman, con barba, y Bob Alderdice,
335
00:15:51.870 --> 00:15:54.278
están con el Instituto Biomédico Marino
336
00:15:54.278 --> 00:15:59.278
de la Universidad de Texas, en Galveston.
337
00:15:59.610 --> 00:16:03.330
Y tenían esta organización que Bob había puesto en marcha
338
00:16:03.330 --> 00:16:07.667
llamada Flower Garden Ocean Research Center, FGORC.
339
00:16:09.780 --> 00:16:12.258
Y tenía grandes planes para FGORC.
340
00:16:12.258 --> 00:16:14.700
Querían poner una plataforma de investigación
341
00:16:14.700 --> 00:16:16.950
justo en la parte superior del arrecife.
342
00:16:16.950 --> 00:16:20.910
Y él imaginó el uso de barcos y sumergibles
343
00:16:20.910 --> 00:16:25.140
y ROV, vehículos operados a distancia,
344
00:16:25.140 --> 00:16:28.623
y particularmente quería poner abajo
345
00:16:28.623 --> 00:16:31.380
un hábitat submarino tripulado
346
00:16:31.380 --> 00:16:36.372
para que los investigadores pudieran investigar el arrecife,
347
00:16:36.372 --> 00:16:39.213
buceando en algunas de las partes más profundas.
348
00:16:42.180 --> 00:16:45.330
Y resulta que su proyecto
349
00:16:45.330 --> 00:16:49.620
fue apodado el Texas Tektite.
350
00:16:49.620 --> 00:16:51.572
Y fue llamado así
351
00:16:51.572 --> 00:16:55.680
porque el hábitat que quería dejar en Flower Gardens
352
00:16:55.680 --> 00:17:00.360
era el hábitat tripulado submarino Tektite II,
353
00:17:00.360 --> 00:17:01.676
que estaba en ese momento
354
00:17:01.676 --> 00:17:04.710
en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos
355
00:17:04.710 --> 00:17:07.120
patrocinado por NOAA y NASA
356
00:17:10.834 --> 00:17:14.280
y llevaba a cabo misiones de investigadores
357
00:17:14.280 --> 00:17:16.779
que se entrenaban
358
00:17:16.779 --> 00:17:20.223
y salían a investigar sobre los arrecifes.
359
00:17:21.510 --> 00:17:25.920
Estaban acostumbrados a los hábitats submarinos.
360
00:17:25.920 --> 00:17:28.980
Y casualmente,
361
00:17:28.980 --> 00:17:32.580
Bill Schroeder, uno de los estudiantes graduados, y yo
362
00:17:32.580 --> 00:17:37.580
aterrizamos un proyecto de 1970 en el hábitat de Tektite.
363
00:17:39.750 --> 00:17:43.821
Fuimos a las Islas Vírgenes
364
00:17:43.821 --> 00:17:48.300
y estudiamos los sonidos de los peces bajo el agua.
365
00:17:48.300 --> 00:17:50.730
Y aquí hay un video que...
366
00:17:50.730 --> 00:17:52.505
Bueno, una película que grabamos
367
00:17:52.505 --> 00:17:54.660
y la convertí en un video
368
00:17:54.660 --> 00:17:58.503
que describe cuál era el sistema y cómo funcionaba.
369
00:18:02.920 --> 00:18:06.330 line:15%
Programa de Científicos en el Mar de la NOAA,
370
00:18:06.330 --> 00:18:08.700 line:15%
Tektite II en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos
371
00:18:08.700 --> 00:18:11.850 line:15%
patrocinado por NOAA y NASA.
372
00:18:11.850 --> 00:18:13.260
Tom Bright y Bill Schroeder
373
00:18:13.260 --> 00:18:17.010 line:15%
tenían la misión de estudiar los sonidos de los peces.
374
00:18:17.010 --> 00:18:19.693 line:15%
Los equipos de soporte para el trabajo
375
00:18:19.693 --> 00:18:22.177 line:15%
incluyen cámaras de descompresión
376
00:18:22.177 --> 00:18:23.370 line:15%
y campanas de buceo.
377
00:18:23.370 --> 00:18:25.228
Tomamos entrenamiento de rebreather
378
00:18:25.228 --> 00:18:26.850
usando rebreathers silenciosos
379
00:18:26.850 --> 00:18:29.220
porque estábamos estudiando los sonidos.
380
00:18:29.220 --> 00:18:32.400
Esta es la Tektite desde arriba
381
00:18:32.400 --> 00:18:34.590 line:15%
y se nadaba en el fondo.
382
00:18:34.590 --> 00:18:37.631
Nos abastecíamos desde la superficie
383
00:18:37.631 --> 00:18:40.131
utilizando una olla a presión.
384
00:18:43.410 --> 00:18:45.710
Bill Schroeder era el cocinero.
385
00:18:45.710 --> 00:18:48.210
El colocaba cosas y las calentaba.
386
00:18:48.210 --> 00:18:50.352
Las cosas se ponían muy calientes allí abajo.
387
00:18:52.609 --> 00:18:54.243
Era cómodo.
388
00:18:56.070 --> 00:18:57.780 line:15%
Chuck nos mantuvo vivos.
389
00:18:57.780 --> 00:19:01.580 line:15%
Aquí podemos verlo poner Baralyme en el depurador.
390
00:19:01.580 --> 00:19:06.580 line:15%
Baralyme absorbe el CO2 y lo saca del aire,
391
00:19:08.370 --> 00:19:09.428
y al mismo tiempo,
392
00:19:09.428 --> 00:19:13.650
el oxígeno se sangra a medida que lo exhalamos.
393
00:19:13.650 --> 00:19:16.530 line:15%
Y el rebreather funciona casi de la misma manera,
394
00:19:16.530 --> 00:19:18.900 line:15%
pero a menor escala.
395
00:19:18.900 --> 00:19:21.600 line:15%
Los rebreathers son silenciosos, no crean burbujas.
396
00:19:22.620 --> 00:19:26.580 line:15%
Los arrecifes son ruidosos, así que ponemos hidrófonos
397
00:19:26.580 --> 00:19:29.670 line:15%
en grietas y hendiduras donde estaban los peces
398
00:19:29.670 --> 00:19:31.162
y los grabamos.
399
00:19:32.520 --> 00:19:36.120 line:15%
El letrero decía: "En caso de incendio, rompa los vidrios".
400
00:19:54.450 --> 00:19:58.169
Bueno, después de eso, FGORC,
401
00:19:58.169 --> 00:20:03.090
Bob Alderdice, me dio 5 000 dólares
402
00:20:03.090 --> 00:20:06.360
para reclutar a un grupo de estudiantes graduados
403
00:20:06.360 --> 00:20:08.819
para ir con él y tratar de averiguar
404
00:20:08.819 --> 00:20:11.155
qué organismos ocupaban el arrecife
405
00:20:11.155 --> 00:20:13.298
y cómo se distribuían allí.
406
00:20:13.298 --> 00:20:15.273
Y este es el grupo
Era un buen grupo.
407
00:20:17.190 --> 00:20:19.373
Todos continuaron sus carreras
408
00:20:19.373 --> 00:20:22.950
en varias actividades diferentes,
409
00:20:22.950 --> 00:20:26.458
en la academia, el gobierno
410
00:20:26.458 --> 00:20:29.760
e incluso la industria petrolera.
411
00:20:29.760 --> 00:20:34.760
Usamos este barco, el Miss Freeport, principalmente.
412
00:20:37.110 --> 00:20:39.300
Bob alquiló el Miss Freeport
413
00:20:39.300 --> 00:20:41.370
pero usamos varios tipos diferentes de naves,
414
00:20:41.370 --> 00:20:44.703
incluyendo la Orca que operaba A&M.
415
00:20:45.930 --> 00:20:49.833
Fuimos al mar con cámaras de descompresión,
416
00:20:51.780 --> 00:20:56.780
compresores, tanques de buceo, Zodiacs, etc.
417
00:20:58.080 --> 00:21:01.350
Esta es la secretaria de Ken Yoakum y Bob Alderdice.
418
00:21:01.350 --> 00:21:05.013
tratando de hablar sobre un compresor en funcionamiento.
419
00:21:06.270 --> 00:21:08.870
También tuvimos la oportunidad
420
00:21:08.870 --> 00:21:12.037
de utilizar el sumergible Nekton Gamma
421
00:21:12.990 --> 00:21:15.543
para estudiar el arrecife y el banco,
422
00:21:16.650 --> 00:21:18.300
pero en su mayor parte,
423
00:21:18.300 --> 00:21:20.441
el trabajo fue realizado por estudiantes graduados
424
00:21:20.441 --> 00:21:22.024
en equipo de buceo.
425
00:21:24.660 --> 00:21:29.640
Hicimos unos 17 viajes con FGORC
426
00:21:30.480 --> 00:21:34.638
e hicimos todo tipo de observaciones,
427
00:21:34.638 --> 00:21:37.050
principalmente muestreo,
428
00:21:37.050 --> 00:21:41.010
pero también medidas fotográficas y demás.
429
00:21:41.010 --> 00:21:43.980
Pusimos en marcha nuestros sistemas.
430
00:21:43.980 --> 00:21:46.527
Finalmente, publicamos los resultados en un libro
431
00:21:46.527 --> 00:21:49.228
llamada "Biota del West Flower Garden Bank",
432
00:21:50.430 --> 00:21:54.180
que tenía alrededor de 360 especies de criaturas
433
00:21:54.180 --> 00:21:56.280
que descubrimos y describimos.
434
00:21:57.555 --> 00:22:01.467
Y también incluía una descripción de la zonificación
435
00:22:01.467 --> 00:22:03.813
y la estructura de la comunidad y así sucesivamente.
436
00:22:04.650 --> 00:22:07.233
Ese fue más o menos el final de ese estudio,
437
00:22:09.510 --> 00:22:12.933
pero no fue el final de los estudios que hicimos.
438
00:22:13.860 --> 00:22:15.810
Hay, como he dicho,
439
00:22:15.810 --> 00:22:18.730
alrededor de 31 de estos bancos de pesca
440
00:22:19.722 --> 00:22:23.190
en la placa continental exterior del Golfo de México.
441
00:22:23.190 --> 00:22:25.860
Y la mitad de ellos o más
442
00:22:25.860 --> 00:22:28.325
ahora están incluidos en el santuario.
443
00:22:28.325 --> 00:22:31.080
Hasta hace solo un par de años,
444
00:22:31.080 --> 00:22:34.187
solo había dos o tres bancos en el santuario,
445
00:22:34.187 --> 00:22:36.450
pero se expandió.
446
00:22:36.450 --> 00:22:39.840
La mayoría de estos bancos,
447
00:22:39.840 --> 00:22:44.840
particularmente los del norte de Texas y Louisiana,
448
00:22:45.720 --> 00:22:48.750
están asociados con cúpulas de sal.
449
00:22:48.750 --> 00:22:52.440
Y las cúpulas de sal se asocian con frecuencia
450
00:22:52.440 --> 00:22:57.045
con trampas estratográficas para petróleo y gas.
451
00:22:57.045 --> 00:23:00.557
Así que la industria petrolera estaba bastante interesada.
452
00:23:00.557 --> 00:23:04.413
Y si no lo sabías, el noroeste del Golfo
453
00:23:05.340 --> 00:23:08.580
tiene una mayor concentración
454
00:23:08.580 --> 00:23:10.901
de plataformas de producción offshore
455
00:23:10.901 --> 00:23:13.135
que cualquier otro lugar del planeta.
456
00:23:16.260 --> 00:23:19.323
Pero la placa continental es...
457
00:23:20.940 --> 00:23:23.673
supongo que propiedad del gobierno de los Estados Unidos.
458
00:23:24.660 --> 00:23:27.701
Y la Oficina de Administración de Tierras
459
00:23:27.701 --> 00:23:28.818
de los Estados Unidos,
460
00:23:28.818 --> 00:23:30.526
Oficina de la Placa Continental Exterior,
461
00:23:30.526 --> 00:23:32.833
que estaba en Nueva Orleans en ese momento,
462
00:23:32.833 --> 00:23:35.550
tenía la responsabilidad de administrar
463
00:23:35.550 --> 00:23:38.340
los recursos en la placa continental.
464
00:23:38.340 --> 00:23:41.938
Y, por supuesto, el petróleo es un recurso.
465
00:23:41.938 --> 00:23:44.010
Así que dividieron la placa
466
00:23:44.010 --> 00:23:48.210
en varios cientos de bloques de arrendamiento
467
00:23:48.210 --> 00:23:52.650
a ser arrendados a la industria del petróleo y el gas
468
00:23:52.650 --> 00:23:54.033
para el desarrollo.
469
00:23:56.070 --> 00:24:00.630
Todos los 31 bancos que acabo de describir anteriormente
470
00:24:00.630 --> 00:24:03.421
estaban en estos bloques de arrendamiento,
471
00:24:03.421 --> 00:24:05.088
de una forma u otra.
472
00:24:07.140 --> 00:24:12.140
La otra cosa de la que eran responsables
473
00:24:12.750 --> 00:24:16.350
era considerar el impacto del desarrollo offshore
474
00:24:16.350 --> 00:24:21.063
en comunidades bióticas sensibles u otros recursos.
475
00:24:22.050 --> 00:24:23.808
Y entonces,
476
00:24:23.808 --> 00:24:28.441
lo que hizo la Oficina de la Placa Continental Exterior
477
00:24:28.441 --> 00:24:31.120
fue emitir una solicitud de propuestas
478
00:24:31.980 --> 00:24:35.760
para estudiar todos estos bancos de pesca,
479
00:24:35.760 --> 00:24:39.210
sus estructuras, sus geologías, sus hidrografías,
480
00:24:39.210 --> 00:24:42.690
y sus biologías, lo que es más importante.
481
00:24:42.690 --> 00:24:46.083
Iba a ser un contrato bastante grande.
482
00:24:47.340 --> 00:24:50.919
Y, por supuesto, FGORC, que describí anteriormente,
483
00:24:50.919 --> 00:24:53.052
estaba en una posición aventajada
484
00:24:53.052 --> 00:24:54.760
para obtener el contrato
485
00:24:54.760 --> 00:24:58.293
porque habían estado allí con nosotros.
486
00:25:00.102 --> 00:25:01.860
Y lo intentaron,
487
00:25:02.701 --> 00:25:05.437
pero antes de que se adjudicara el contrato,
488
00:25:05.437 --> 00:25:09.153
algo salió mal en el Instituto Biomédico Marino,
489
00:25:10.110 --> 00:25:14.253
algún tipo de desacuerdo, en realidad no sé qué,
490
00:25:15.630 --> 00:25:17.823
pero Bob Alderdice renunció.
491
00:25:19.920 --> 00:25:22.593
Y cuando renunció, FGORC se disolvió.
492
00:25:24.420 --> 00:25:27.240
Entonces, FGORC no obtuvo el contrato,
493
00:25:27.240 --> 00:25:32.240
tampoco llegaron a construir la plataforma de investigación
494
00:25:32.670 --> 00:25:34.070
en los arrecifes,
495
00:25:34.070 --> 00:25:38.250
o cualquier otra cosa que habían aspirado a hacer.
496
00:25:38.250 --> 00:25:40.560
Pero con ellos fuera de la imagen,
497
00:25:40.560 --> 00:25:44.505
el Departamento de Oceanografía de Texas A&M y nuestro grupo
498
00:25:44.505 --> 00:25:48.980
eramos la alternativa y obtuvimos el contrato.
499
00:25:50.490 --> 00:25:54.180
Y yo fui el investigador principal inicial,
500
00:25:54.180 --> 00:25:58.830
pero no soy geólogo ni oceanógrafo físico,
501
00:25:58.830 --> 00:26:03.813
así que recluté a Dick Rezak,
502
00:26:04.800 --> 00:26:08.040
y finalmente involucramos a Dave McGrail.
503
00:26:08.040 --> 00:26:12.093
Dick como geólogo y McGrail como hidrógrafo.
504
00:26:13.950 --> 00:26:18.630
Esto fue alrededor de 1972 o 1973.
505
00:26:18.630 --> 00:26:22.743
Y al mismo tiempo, casualmente,
506
00:26:23.580 --> 00:26:26.528
el Departamento de Oceanografía había adquirido
507
00:26:26.528 --> 00:26:29.225
un nuevo buque de investigación llamado "Gyre",
508
00:26:29.225 --> 00:26:32.703
que ven aquí en púrpura en la parte superior izquierda.
509
00:26:33.750 --> 00:26:34.583
Además,
510
00:26:34.583 --> 00:26:38.710
adquirieron un sumergible de investigación de dos plazas
511
00:26:38.710 --> 00:26:40.067
llamado el Diaphus,
512
00:26:42.090 --> 00:26:44.823
y logramos incluirlo en el contrato.
513
00:26:46.500 --> 00:26:50.400
Nuestro sumergible de investigación, Diaphus,
514
00:26:50.400 --> 00:26:55.400
operado por el departamento de oceanografía de Texas A&M
515
00:26:55.406 --> 00:27:00.060
tenía una cúpula de acrílico un metro de ancho en el frente,
516
00:27:00.060 --> 00:27:03.090
desde la cual podíamos tomar videos y fotos
517
00:27:03.090 --> 00:27:05.910
y hacer observaciones.
518
00:27:05.910 --> 00:27:07.610
Podía sumergirse a 360 metro,
519
00:27:07.610 --> 00:27:10.650
pero nunca lo llevamos más allá de 180.
520
00:27:10.650 --> 00:27:12.225
Era muy angosto por dentro,
521
00:27:12.225 --> 00:27:14.310
suficiente espacio para dos personas,
522
00:27:14.310 --> 00:27:15.860
pero no mucho más.
523
00:27:17.100 --> 00:27:18.965
Era bastante efectivo.
524
00:27:18.965 --> 00:27:23.250
Nos permitió estudiar los arrecifes y bancos
525
00:27:23.250 --> 00:27:26.373
en el noroeste del Golfo de México durante unos 10 años.
526
00:27:29.400 --> 00:27:31.110
E hicimos eso.
527
00:27:31.110 --> 00:27:34.230
Llevamos el submarino hasta la base del banco,
528
00:27:34.230 --> 00:27:36.060
aquí abajo en la parte inferior derecha,
529
00:27:36.060 --> 00:27:41.043
y viajamos por el banco hasta la cresta.
530
00:27:41.043 --> 00:27:43.660
En el camino tomamos fotografías
531
00:27:44.587 --> 00:27:47.700
y filmamos películas y video,
532
00:27:47.700 --> 00:27:50.520
hicimos observaciones, tomamos notas,
533
00:27:50.520 --> 00:27:52.710
y grabaciones y cosas así,
534
00:27:52.710 --> 00:27:56.580
todo para ser incorporado en los informes
535
00:27:56.580 --> 00:27:59.430
a la Oficina de la Placa Continental Exterior
536
00:27:59.430 --> 00:28:00.813
en Nueva Orleans.
537
00:28:01.920 --> 00:28:06.150
Básicamente, lo que vimos, por supuesto, en Flower Gardens,
538
00:28:06.150 --> 00:28:10.440
que era el más complejo de todos los bancos,
539
00:28:10.440 --> 00:28:13.830
fue la alta diversidad de arrecifes de coral en la cresta,
540
00:28:13.830 --> 00:28:15.538
desde tal vez 18 metros
541
00:28:15.538 --> 00:28:18.692
hasta aproximadamente 48 metros de profundidad.
542
00:28:18.692 --> 00:28:22.470
Desde 48 metros de profundidad, al borde del banco,
543
00:28:22.470 --> 00:28:27.363
había una gran plataforma cubierta de nódulos de algas.
544
00:28:28.800 --> 00:28:31.260
Puedes ver la imagen aquí en el medio.
545
00:28:31.260 --> 00:28:33.468
Eran nódulos del tamaño de un puño
546
00:28:33.468 --> 00:28:36.000
secretados por algas rojas produciendo
547
00:28:36.000 --> 00:28:40.383
el carbonato de calcio, algas coralinas.
548
00:28:41.220 --> 00:28:44.010
Y dispersos entre todos esos nódulos
549
00:28:44.010 --> 00:28:46.800
habían grandes poblaciones de esponjas
550
00:28:46.800 --> 00:28:51.780
y varios otros invertebrados y peces,
551
00:28:51.780 --> 00:28:55.005
e incluso algunos corales de arriba.
552
00:28:55.005 --> 00:28:58.460
Más abajo, alrededor de 68 metros de profundidad,
553
00:28:58.460 --> 00:29:02.460
comenzamos a ver poblaciones de antipatarios,
554
00:29:02.460 --> 00:29:06.510
una especie de criaturas plumosas
555
00:29:06.510 --> 00:29:08.100
que se adhieren al fondo
556
00:29:08.100 --> 00:29:11.040
y están relacionados con los corales negros.
557
00:29:11.040 --> 00:29:13.500
Esta era nuestra zona antipatoria.
558
00:29:13.500 --> 00:29:16.355
Y bajando directamente a la base del banco,
559
00:29:16.355 --> 00:29:19.560
llegamos a arrecifes ahogados.
560
00:29:19.560 --> 00:29:20.560
Los arrecifes ahogados
561
00:29:20.560 --> 00:29:23.525
eran una especie de arrecifes de parche
562
00:29:23.525 --> 00:29:27.000
y aparentemente eran viables
563
00:29:27.000 --> 00:29:29.567
para el coral o arrecifes de algas coralinas
564
00:29:29.567 --> 00:29:34.080
en los días cuando el nivel del mar era mucho más bajo
565
00:29:34.080 --> 00:29:36.630
y estaban más cerca de la superficie
566
00:29:36.630 --> 00:29:39.003
y los Flower Gardens eran islas.
567
00:29:39.930 --> 00:29:43.604
Entonces, hicimos estos transectos,
568
00:29:43.604 --> 00:29:46.530
varios de ellos en todos los bancos.
569
00:29:46.530 --> 00:29:49.980
En cada banco hicimos varios transectos
570
00:29:49.980 --> 00:29:51.492
y lo escribimos todo,
571
00:29:51.492 --> 00:29:53.949
dibujamos estos diagramas de bloques
572
00:29:53.949 --> 00:29:56.150
para cada uno de los bancos.
573
00:29:56.150 --> 00:30:00.383
Luego de casi una década más o menos haciendo esto,
574
00:30:01.380 --> 00:30:03.570
lo resumimos todo en este libro,
575
00:30:03.570 --> 00:30:07.653
"Arrecifes y bancos del noroeste del Golfo de México".
576
00:30:08.670 --> 00:30:10.740
Dick Rezak hizo la geología,
577
00:30:10.740 --> 00:30:14.823
Dave McGrail hizo la hidrografía, y yo hice la biología.
578
00:30:18.750 --> 00:30:23.400
Pero la información básica que BLM quería
579
00:30:23.400 --> 00:30:26.520
era algo que pudieran usar
580
00:30:26.520 --> 00:30:31.520
para crear estipulaciones de protección
581
00:30:31.986 --> 00:30:36.986
en estos arrendamientos que iban a poner a la venta
582
00:30:37.015 --> 00:30:39.843
a la industria del petróleo y el gas.
583
00:30:40.710 --> 00:30:44.460
Y así, se nos ocurrió este esquema de priorización ambiental
584
00:30:44.460 --> 00:30:47.107
basado en la estructura del banco,
585
00:30:47.107 --> 00:30:50.435
las comunidades bióticas y su distribución en el banco,
586
00:30:50.435 --> 00:30:52.350
las posiciones de los bancos
587
00:30:52.350 --> 00:30:56.250
en la placa continental, y así sucesivamente.
588
00:30:56.250 --> 00:31:00.510
Por supuesto, los más sensibles eran los arrecifes,
589
00:31:00.510 --> 00:31:03.480
los bancos que llevaban los arrecifes de coral vivos,
590
00:31:03.480 --> 00:31:06.013
y también los bancos que tenían
591
00:31:06.013 --> 00:31:08.490
las zonas de esponjas y algas.
592
00:31:08.490 --> 00:31:12.900
Estas eran comunidades básicas de construcción de arrecifes.
593
00:31:12.900 --> 00:31:17.430
Y los otros tipos de bancos en diferentes posiciones
594
00:31:17.430 --> 00:31:18.521
en la placa
595
00:31:18.521 --> 00:31:23.190
que estaban expuestos a diferentes condiciones ambientales
596
00:31:23.190 --> 00:31:26.040
se clasificaron con una prioridad diferente.
597
00:31:26.040 --> 00:31:29.850
Y los menos sensible que consideramos
598
00:31:29.850 --> 00:31:32.416
eran los que estaban muy al sur
599
00:31:32.416 --> 00:31:34.716
que eran de bajo relieve
600
00:31:34.716 --> 00:31:38.610
y estaban casi constantemente expuestos
601
00:31:38.610 --> 00:31:41.370
a aguas turbias y sedimentación,
602
00:31:41.370 --> 00:31:44.477
los consideramos los menos amenazados
603
00:31:44.477 --> 00:31:46.800
por cualquier actividad de este tipo.
604
00:31:46.800 --> 00:31:48.871
Pero en cualquier caso,
605
00:31:48.871 --> 00:31:53.388
el BLM utilizó esa información
606
00:31:53.388 --> 00:31:57.810
para generar algunas regulaciones
607
00:31:57.810 --> 00:32:00.990
y promulgó estipulaciones en estos arrecifes.
608
00:32:00.990 --> 00:32:03.278
La más importante de las cuales, creo,
609
00:32:03.278 --> 00:32:06.300
fue la llamada "Zonas de No Actividad".
610
00:32:06.300 --> 00:32:11.300
Básicamente, todos los bancos tenían una zona sin actividad,
611
00:32:12.180 --> 00:32:14.943
que incorporaba el propio banco.
612
00:32:15.840 --> 00:32:19.590
No se permitían pozos de petróleo, ni actividades,
613
00:32:19.590 --> 00:32:24.240
ni anclaje por parte de la industria del petróleo y el gas,
614
00:32:24.240 --> 00:32:27.780
y tampoco se permitía la pesca y otros deportes de buceo
615
00:32:27.780 --> 00:32:30.960
y todas esas cosas, solo petróleo y gas.
616
00:32:30.960 --> 00:32:33.808
Y también crearon zonas de amortiguamiento,
617
00:32:33.808 --> 00:32:36.990
donde idearon técnicas
618
00:32:36.990 --> 00:32:40.087
que se consideraban protectoras de los bancos
619
00:32:40.087 --> 00:32:42.570
y las comunidades en los bancos.
620
00:32:42.570 --> 00:32:47.220
Por ejemplo, cerca de East Flower Garden,
621
00:32:47.220 --> 00:32:49.811
donde finalmente se colocó una plataforma,
622
00:32:49.811 --> 00:32:52.283
tuvieron que desviar sus esquejes hacia abajo
623
00:32:52.283 --> 00:32:54.600
en lo que se llamó una capa nefeloides,
624
00:32:54.600 --> 00:32:58.893
que era básicamente una capa casi permanentemente turbia,
625
00:33:00.150 --> 00:33:05.073
abrazando el fondo a profundidades de más de 60-90 metros.
626
00:33:05.073 --> 00:33:07.193
Y Dave McGrail había determinado
627
00:33:07.193 --> 00:33:09.570
que si algo entra en esa capa nefeloide,
628
00:33:09.570 --> 00:33:11.466
no va a volver a subir al banco
629
00:33:11.466 --> 00:33:14.348
y a las comunidades de construcción de arrecifes.
630
00:33:14.348 --> 00:33:16.415
De todos modos, estaban felices
631
00:33:16.415 --> 00:33:19.000
con esas piezas de información,
632
00:33:20.670 --> 00:33:23.608
y todas estas regulaciones todavía existen,
633
00:33:23.608 --> 00:33:26.808
Todavía están en las estipulaciones
634
00:33:26.808 --> 00:33:29.308
del contrato de arrendamiento.
635
00:33:30.870 --> 00:33:35.870
La mayor parte del trabajo que hicimos,
636
00:33:36.690 --> 00:33:40.630
en el propio Flower Garden, no se hizo por sumergibles.
637
00:33:40.630 --> 00:33:42.484
Aunque usamos sumergibles
638
00:33:42.484 --> 00:33:45.050
en los arrecifes de coral del Flower Garden,
639
00:33:45.050 --> 00:33:47.228
la mayor parte del trabajo se realizó
640
00:33:47.228 --> 00:33:50.205
por estudiantes graduados en plataformas de buceo.
641
00:33:50.205 --> 00:33:54.300
Greg Boland fue uno de los chicos clave
642
00:33:54.300 --> 00:33:56.808
que hizo una tremenda cantidad de trabajo
643
00:33:56.808 --> 00:33:59.148
para este proyecto.
644
00:33:59.148 --> 00:34:01.500
Algunas de las cosas que hicimos buceando
645
00:34:01.500 --> 00:34:04.484
fue establecer transectos fotográficos.
646
00:34:04.484 --> 00:34:07.770
Y esto fue a mediados de los años setenta.
647
00:34:07.770 --> 00:34:11.937
Pudimos hacer transectos fotográficos bastante precisos.
648
00:34:11.937 --> 00:34:14.010
No teníamos cámaras digitales,
649
00:34:14.010 --> 00:34:17.400
teníamos que llevar la película de vuelta al laboratorio
650
00:34:17.400 --> 00:34:22.400
y uno de mis estudiantes, Chris Combs, las revelaba,
651
00:34:22.890 --> 00:34:26.940
y otro estudiante, Steve Viada,
652
00:34:26.940 --> 00:34:28.650
las unía todas,
653
00:34:28.650 --> 00:34:33.650
y fueron capaces de reconocer las especies de los corales,
654
00:34:34.170 --> 00:34:36.840
medir su área habitable
655
00:34:36.840 --> 00:34:40.230
en comparación con el área no habitable,
656
00:34:40.230 --> 00:34:44.340
y lograron una estimación bastante buena
657
00:34:44.340 --> 00:34:46.990
de los niveles de población
658
00:34:46.990 --> 00:34:50.164
y el porcentaje de cobertura de los corales
659
00:34:50.164 --> 00:34:52.448
en todo el arrecife en aquellos días.
660
00:34:52.448 --> 00:34:57.250
Hicimos una montón de estos transectos en el proceso.
661
00:34:57.250 --> 00:34:59.324
Analizamos algunos de los corales
662
00:34:59.324 --> 00:35:01.759
para observar el crecimiento acumulativo.
663
00:35:01.759 --> 00:35:03.390
Y puedes ver aquí,
664
00:35:03.390 --> 00:35:06.115
si nos fijamos en la escala de centímetros allá abajo
665
00:35:06.115 --> 00:35:07.898
y la comparamos con las marcas del año
666
00:35:07.898 --> 00:35:10.898
en la parte superior de los núcleos,
667
00:35:13.080 --> 00:35:17.507
puedes ver como aumentan sus tasas de crecimiento
668
00:35:17.507 --> 00:35:21.383
sobre una base anual.
669
00:35:23.670 --> 00:35:27.300
También establecimos algunas estaciones repetitivas
670
00:35:27.300 --> 00:35:30.480
a las que podríamos volver año tras año
671
00:35:30.480 --> 00:35:33.570
y ver el crecimiento incrustante.
672
00:35:33.570 --> 00:35:37.198
Lo último, con los núcleos, fue el crecimiento acumulativo.
673
00:35:37.198 --> 00:35:40.500
El crecimiento incrustante era lateral,
674
00:35:40.500 --> 00:35:43.082
y pensamos que esto era una buena indicación
675
00:35:43.082 --> 00:35:46.740
de salud de las cabezas de coral y tal vez del arrecife.
676
00:35:46.740 --> 00:35:49.680
También consideramos la competencia
677
00:35:49.680 --> 00:35:51.893
entre los diferentes tipos de corales
678
00:35:51.893 --> 00:35:54.407
que crecían uno al lado del otro.
679
00:35:54.407 --> 00:35:57.145
Los corales compiten entre sí por el espacio.
680
00:35:59.010 --> 00:36:01.134
Este es nuestro monstruo de tubos.
681
00:36:01.134 --> 00:36:05.610
Teníamos una cámara de lapso de tiempo en él.
682
00:36:05.610 --> 00:36:08.827
Lo dejábamos durante la noche, durante horas,
683
00:36:08.827 --> 00:36:11.579
incluso lo dejábamos entre viajes.
684
00:36:11.579 --> 00:36:15.210
Y obtuvimos algunos imágenes bastante geniales.
685
00:36:15.210 --> 00:36:18.870
También pudimos hacer conteos de peces usándolo,
686
00:36:18.870 --> 00:36:22.290
pero eso fue un poco más complejo.
687
00:36:22.290 --> 00:36:26.367
Aquí mostraré uno de las pequeños grabaciones.
688
00:36:26.367 --> 00:36:28.542
Montastraea cavernosa
689
00:36:28.542 --> 00:36:30.202
alimentándose por la noche.
690
00:36:30.202 --> 00:36:32.768
Nota el pólipo en la parte superior izquierda
691
00:36:32.768 --> 00:36:34.410
con los tentáculos largos,
692
00:36:34.410 --> 00:36:37.470
Está barriendo, tal vez siendo más eficiente,
693
00:36:37.470 --> 00:36:40.601
y se van a cerrar aquí debido a alguna perturbación,
694
00:36:40.601 --> 00:36:42.916
pero luego vuelven a abrirse.
695
00:36:44.580 --> 00:36:46.560
Diadema, el erizo negro.
696
00:36:46.560 --> 00:36:51.540
Nota que se está alimentando de las algas y la epifauna
697
00:36:53.150 --> 00:36:57.210
en el espacio entre las dos colonias de coral vivo.
698
00:36:57.210 --> 00:36:59.580
Esto, creo, limpia ese espacio
699
00:36:59.580 --> 00:37:03.480
para permitir el asentamiento y crecimiento de los corales.
700
00:37:03.480 --> 00:37:05.670
Ahí va una langosta zapatilla.
701
00:37:11.400 --> 00:37:14.310
Sí, High Island A389.
702
00:37:14.310 --> 00:37:16.050
La compañía Mobil colocó una plataforma
703
00:37:16.050 --> 00:37:20.430
a un par de millas al sureste de East Flower Gardens
704
00:37:20.430 --> 00:37:25.410
y operaron durante bastantes años, aunque ya no está.
705
00:37:25.410 --> 00:37:28.770
Creo que la cortaron a una profundidad más abajo.
706
00:37:28.770 --> 00:37:31.650
Es una atracción de buceo, supongo.
707
00:37:31.650 --> 00:37:34.213
De todos modos, mientras estaba allí,
708
00:37:34.213 --> 00:37:38.930
Mobil nos permitió subir a bordo y hacer algo de trabajo.
709
00:37:40.050 --> 00:37:42.210
Nos llevaron en helicópteros,
710
00:37:42.210 --> 00:37:44.310
salimos en buques de servicio,
711
00:37:44.310 --> 00:37:47.100
y se puede ver en la imagen de abajo,
712
00:37:47.100 --> 00:37:49.827
la canasta en la que nos paramos
713
00:37:49.827 --> 00:37:52.380
y donde poníamos los chalecos salvavidas y nuestro equipo,
714
00:37:52.380 --> 00:37:54.360
y luego el tipo con la grúa
715
00:37:54.360 --> 00:37:56.970
nos subía a la plataforma,
716
00:37:56.970 --> 00:37:58.602
Era genial.
717
00:37:58.602 --> 00:38:01.777
Nos dieron un lugar para dormir y nos alimentaron,
718
00:38:01.777 --> 00:38:04.320
e hicimos un par de proyectos allí.
719
00:38:04.320 --> 00:38:06.480
Uno de ellos fue...
720
00:38:06.480 --> 00:38:08.550
Recolectamos un montón de huevos de coral
721
00:38:08.550 --> 00:38:11.055
durante uno de los eventos de desove masivo
722
00:38:11.055 --> 00:38:15.000
de los que Steve Gittings habló hace un par de semanas,
723
00:38:15.000 --> 00:38:17.108
y los llevamos a bordo de la plataforma
724
00:38:17.108 --> 00:38:19.920
y miramos los huevos bajo el microscopio.
725
00:38:19.920 --> 00:38:22.736
Los vimos desarrollarse y así sucesivamente.
726
00:38:22.736 --> 00:38:26.850
No puedes hacer eso en un barco rodante, es imposible.
727
00:38:26.850 --> 00:38:30.840
La plataforma estable era un gran lugar para hacer eso.
728
00:38:30.840 --> 00:38:34.950
Pude llevarme algunos de ellos de vuelta al laboratorio.
729
00:38:34.950 --> 00:38:38.846
Algunos de ellos se establecieron
730
00:38:38.846 --> 00:38:42.780
y formaron una pequeña acumulación de coral,
731
00:38:42.780 --> 00:38:44.238
directamente en la botella de muestra
732
00:38:44.238 --> 00:38:46.655
durante un período de tiempo.
733
00:38:47.741 --> 00:38:50.691
Esta es la lista de los estudiantes
734
00:38:50.691 --> 00:38:52.216
que estuvieron involucrados.
735
00:38:52.216 --> 00:38:54.782
Los estudiantes de posgrado involucrados
736
00:38:54.782 --> 00:38:57.453
en ese Estudio de Características Topográficas,
737
00:38:57.453 --> 00:38:59.086
así se llamó el estudio,
738
00:38:59.086 --> 00:39:01.745
Estudio de Características Topográficas.
739
00:39:01.745 --> 00:39:06.745
Y muchos de ellos todavía están involucrados.
740
00:39:07.890 --> 00:39:11.290
Todos ellos hicieron tesis o disertaciones
741
00:39:12.211 --> 00:39:16.800
parcial o totalmente basadas en observaciones
742
00:39:16.800 --> 00:39:19.588
que hicieron durante este estudio
743
00:39:20.550 --> 00:39:23.420
en la búsqueda de sus títulos avanzados.
744
00:39:24.330 --> 00:39:26.670
Un gran grupo de personas.
745
00:39:26.670 --> 00:39:28.770
Sin estos estudiantes,
746
00:39:28.770 --> 00:39:31.843
ninguno de estos estudios pudo haberse realizado.
747
00:39:31.843 --> 00:39:33.751
Ellos hicieron el trabajo.
748
00:39:34.617 --> 00:39:37.145
Aquí hay un par de ellos.
749
00:39:37.145 --> 00:39:40.113
Recién salido del agua el siglo pasado.
750
00:39:41.610 --> 00:39:43.890
Jim Kendall,
751
00:39:43.890 --> 00:39:48.753
creo que ahora está en su segunda ronda como...
752
00:39:51.480 --> 00:39:53.390
¿Cómo lo llaman?
753
00:39:55.050 --> 00:40:00.017
Director General de la Oficina de Offshore...
754
00:40:06.356 --> 00:40:08.610
No sé lo que significa, es B-O-E-M.
755
00:40:08.610 --> 00:40:12.270
Es en lo que se convirtió el BLM
756
00:40:12.270 --> 00:40:16.290
después de ser el Servicio de Gestión de Minerales.
757
00:40:16.290 --> 00:40:19.710
De todos modos, Jim es el jefe en el Golfo de México,
758
00:40:19.710 --> 00:40:22.080
y esta es su segunda ronda.
759
00:40:22.080 --> 00:40:24.825
Y en el medio, estaba en Alaska.
760
00:40:24.825 --> 00:40:27.300
El otro tipo sin la camisa, por supuesto,
761
00:40:27.300 --> 00:40:30.540
si lo viste hace un par de semanas, es Steve Gittings,
762
00:40:30.540 --> 00:40:33.780
es el Coordinador de Ciencias a nivel nacional
763
00:40:33.780 --> 00:40:38.780
para todo el Programa Nacional de Santuarios Marinos.
764
00:40:43.530 --> 00:40:46.763
Aquí hay algunos más.
765
00:40:48.120 --> 00:40:52.170
Esta es una de mis fotos favoritas, tenía que mostrarla.
766
00:40:52.170 --> 00:40:54.330
Hay estudiantes de posgrado allí
767
00:40:54.330 --> 00:40:58.143
y hay un profesor allí, tomando una merecida siesta.
768
00:40:59.130 --> 00:41:01.413
El tipo con el puño es Rusty Putt,
769
00:41:02.393 --> 00:41:05.253
el chico con el maso es Ron Britton,
770
00:41:06.270 --> 00:41:08.733
y el tipo con la cámara es Rob Abbott.
771
00:41:11.430 --> 00:41:14.460
Hoy en día, Rusty y Rob están retirados
772
00:41:14.460 --> 00:41:17.910
después de largas y exitosas carreras
773
00:41:17.910 --> 00:41:22.650
como asesores ambientales en la industria petrolera.
774
00:41:22.650 --> 00:41:24.860
Y todavía están por ahí.
775
00:41:25.950 --> 00:41:30.423
Está bien, tengo tiempo suficiente para terminar aquí.
776
00:41:31.882 --> 00:41:34.770
Probablemente la experiencia más memorable
777
00:41:34.770 --> 00:41:39.770
que tuve durante todos estos estudios fue en 1976
778
00:41:40.110 --> 00:41:41.976
cuando estaba pilotando
779
00:41:41.976 --> 00:41:45.090
a uno de los estudiantes graduados de geología
780
00:41:45.090 --> 00:41:48.570
a través del arrecife, en un transecto del arrecife.
781
00:41:48.570 --> 00:41:49.980
Y en el proceso,
782
00:41:49.980 --> 00:41:54.655
condujimos hasta esta depresión en el borde del banco.
783
00:41:54.655 --> 00:41:56.417
Y puedes verla aquí,
784
00:41:56.417 --> 00:41:59.767
justo a la izquierda de nuestro pequeño recuadro
785
00:41:59.767 --> 00:42:01.593
que tiene el submarino en él.
786
00:42:02.460 --> 00:42:07.460
Y la depresión resultó tener un lago en ella.
787
00:42:09.060 --> 00:42:13.140
Que tenía alrededor de...
788
00:42:13.140 --> 00:42:16.230
Yo diría que menos de medio metro de profundidad,
789
00:42:16.230 --> 00:42:19.833
tal vez un poco más en el centro, de salmuera,
790
00:42:21.417 --> 00:42:26.417
salmuera altamente salina que se había filtrado del banco
791
00:42:27.006 --> 00:42:31.590
a esta depresión,
792
00:42:31.590 --> 00:42:35.103
corría hacia un cañón,
793
00:42:36.030 --> 00:42:39.930
iba cuesta abajo a través del cañón
794
00:42:39.930 --> 00:42:44.610
como una corriente de salmuera y agua de mar suprayacente,
795
00:42:44.610 --> 00:42:47.103
y luego hacia el fondo de arena circundante.
796
00:42:48.720 --> 00:42:53.337
Este fue un fenómeno bastante único para nosotros
797
00:42:53.337 --> 00:42:54.953
en esa época.
798
00:42:55.984 --> 00:42:59.880
De hecho, es casi al mismo tiempo que descubrieron
799
00:42:59.880 --> 00:43:03.410
que parte de la salmuera más profunda se filtra hacia afuera
800
00:43:03.410 --> 00:43:06.333
a 500 o 600 metros de profundidad en el agua.
801
00:43:07.410 --> 00:43:10.050
Pero este es superficial, podríamos llegar a él,
802
00:43:10.050 --> 00:43:15.050
y lo visitamos una y otra vez en los próximos años.
803
00:43:18.577 --> 00:43:20.872
Y esto es una especie de vista plana
804
00:43:20.872 --> 00:43:22.920
de lo que vimos,
805
00:43:22.920 --> 00:43:25.170
lo llamamos el lago de Gollum,
806
00:43:25.170 --> 00:43:29.040
como la criatura en las películas.
807
00:43:29.040 --> 00:43:31.933
El Cañón de Gollum y así sucesivamente.
808
00:43:31.933 --> 00:43:36.250
Nombramos otros lugares,
809
00:43:37.517 --> 00:43:40.432
como el desbordamiento, justo donde fluye
810
00:43:40.432 --> 00:43:42.988
y bajo en el cañón, en el arroyo,
811
00:43:42.988 --> 00:43:45.138
y teníamos una piscina de esquina
812
00:43:45.138 --> 00:43:46.980
donde se recogía una parte.
813
00:43:46.980 --> 00:43:48.690
Y hay algunos marcadores,
814
00:43:48.690 --> 00:43:51.337
como Chimney Rock, Boulder Two,
815
00:43:51.337 --> 00:43:55.488
y un lugar donde el arrecife se contrae
816
00:43:55.488 --> 00:43:58.822
y el flujo se canaliza a través de allí.
817
00:43:58.822 --> 00:44:01.020
También hay otra roca que sirve de marcador
818
00:44:01.020 --> 00:44:02.763
a la que llamamos Cottonwick Rock.
819
00:44:02.763 --> 00:44:05.165
Y hay un par de anclas viejas
820
00:44:05.165 --> 00:44:08.113
que han estado allí desde que lo vimos por primera vez,
821
00:44:08.113 --> 00:44:09.963
desde 1976.
822
00:44:12.808 --> 00:44:15.390
Aquí hay un video de ello.
823
00:44:15.390 --> 00:44:18.600
Este es un lago de salmuera.
824
00:44:18.600 --> 00:44:22.133
Salmuera aproximadamente cinco veces más salada
825
00:44:22.133 --> 00:44:24.840
que el agua de mar normal.
826
00:44:24.840 --> 00:44:28.140
Un ROV toma fotografías aterrizando en la salmuera
827
00:44:28.140 --> 00:44:31.020
la agita en el agua de mar normal, se mezcla,
828
00:44:31.020 --> 00:44:33.453
y se está refractando.
829
00:44:35.190 --> 00:44:39.090
La línea de la orilla del lago
830
00:44:39.090 --> 00:44:41.700
está ocupada por bacterias de azufre.
831
00:44:41.700 --> 00:44:46.700
Se puede ver aquí dónde el ROV está creando una ola interna
832
00:44:47.400 --> 00:44:50.880
en la interfaz de la salmuera y el agua de mar.
833
00:44:50.880 --> 00:44:54.060
También se puede ver copos blancos flotando
834
00:44:54.060 --> 00:44:55.590
en la superficie de la salmuera.
835
00:44:55.590 --> 00:44:57.840
Esos son copos de azufre
836
00:44:57.840 --> 00:45:01.587
producidos por las bacterias de azufre en la costa.
837
00:45:07.417 --> 00:45:10.542
[Sonido Distorsionado]
838
00:45:19.350 --> 00:45:23.366
[Sonido Distorsionado]
839
00:45:25.616 --> 00:45:29.941
[Sonido Distorisionado]
840
00:45:29.941 --> 00:45:31.424
Piscina de esquina
841
00:45:31.424 --> 00:45:36.424
[Sonido Distorsionado]
842
00:45:39.882 --> 00:45:42.906
[Sonido Distorsionado]
843
00:45:42.906 --> 00:45:46.214
Lo que sucede es que el agua del mar se filtra hacia abajo
844
00:45:46.214 --> 00:45:48.506
a través del arrecife de coral
845
00:45:48.506 --> 00:45:52.684
a la sal subyacente a unos 35 metros de profundidad,
846
00:45:52.684 --> 00:45:56.543
luego por gravedad,
847
00:45:56.543 --> 00:46:00.492
fluye hacia abajo y desde el mar.
848
00:46:00.492 --> 00:46:02.994
¿Ves los copos cayendo?
849
00:46:02.994 --> 00:46:05.730
Esos son trozos de la bacteria.
850
00:46:05.730 --> 00:46:08.770
Las bacterias están produciendo materia orgánica
851
00:46:08.770 --> 00:46:11.160
que fluye por la corriente
852
00:46:11.160 --> 00:46:14.301
y alcanza la biota de la roca,
853
00:46:14.301 --> 00:46:17.160
los sedimentos en la corriente.
854
00:46:17.160 --> 00:46:20.044
Alrededor de este punto, Chimney Rock,
855
00:46:20.044 --> 00:46:23.553 line:15%
hay una población muy alta de gnatostómulidos,
856
00:46:24.600 --> 00:46:27.153 line:15%
pequeños gusanos microscópicos.
857
00:46:28.050 --> 00:46:32.490
Son tolerantes a la salmuera alta y al sulfuro de hidrógeno,
858
00:46:32.490 --> 00:46:36.090
pero los otros organismos que están típicamente en la arena,
859
00:46:36.090 --> 00:46:39.281
no lo son y están más o menos bloqueados.
860
00:46:42.050 --> 00:46:45.383
2013, Flujo de la corriente mezclándose
861
00:46:45.383 --> 00:46:49.050
Este es un ejemplo del caudal en 2013,
862
00:46:49.920 --> 00:46:54.213
más o menos igual que en 1976.
863
00:46:57.152 --> 00:46:59.460
Ahora otro grupo de organismos
864
00:46:59.460 --> 00:47:03.690
que son bastante frecuentes son los nematodos.
865
00:47:03.690 --> 00:47:07.540
De hecho, más de 20 especies de nematodos,
866
00:47:07.540 --> 00:47:10.352
nuevas para la ciencia, se encontraron
867
00:47:10.352 --> 00:47:13.781
en esta filtración de salmuera durante nuestros estudios.
868
00:47:14.700 --> 00:47:19.233
Esto es hacia el fondo del arroyo del Cañón de Gollum,
869
00:47:20.308 --> 00:47:23.583
donde fluye hacia el fondo de arena circundante.
870
00:47:27.628 --> 00:47:29.103
Fue allí en 1976.
871
00:47:32.853 --> 00:47:37.844
[Sonido Distorsionado]
872
00:47:40.889 --> 00:47:42.956
Otra vieja ancla
873
00:47:42.956 --> 00:47:46.039
Esta ancla también estuvo allí en el 76.
874
00:47:52.020 --> 00:47:55.170
Bien, aquí hay algunas fotografías que reuní
875
00:47:55.170 --> 00:47:57.180
para comparar entre 1976 y 1993,
876
00:47:57.180 --> 00:48:00.000
y creo que voy a tener que dejarlo ahí.
877
00:48:00.000 --> 00:48:02.515
No tengo tiempo para el resto,
878
00:48:02.515 --> 00:48:05.837
pero si estás interesado en hablar más
879
00:48:05.837 --> 00:48:07.886
sobre la filtración de salmuera,
880
00:48:07.886 --> 00:48:10.012
estaría encantado de hacerlo.
881
00:48:10.907 --> 00:48:12.690
Bueno, gracias Tom.
882
00:48:12.690 --> 00:48:14.156
Es absolutamente fascinante.
883
00:48:14.156 --> 00:48:16.522
Me encanta escuchar los nombres de todas estas personas
884
00:48:16.522 --> 00:48:18.635
cuyos nombres ahora son usados para nombrar los bancos
885
00:48:18.635 --> 00:48:20.760
que ahora son parte del santuario.
886
00:48:20.760 --> 00:48:23.310
Espero que el resto de ustedes también notara eso.
887
00:48:23.310 --> 00:48:24.420
Y ahora mismo,
888
00:48:24.420 --> 00:48:25.620
tenemos unos 10 minutos
889
00:48:25.620 --> 00:48:27.600
para que Tom responda a las preguntas.
890
00:48:27.600 --> 00:48:29.100
Entonces, si tienes preguntas,
891
00:48:29.100 --> 00:48:31.257
por favor, escríbelas en el cuadro de preguntas
892
00:48:31.257 --> 00:48:34.830
en el panel de control en el lado derecho de la pantalla
893
00:48:34.830 --> 00:48:38.340
y las priorizaremos y las compartiremos con Tom.
894
00:48:38.340 --> 00:48:40.050
Lo que sea que no podamos terminar,
895
00:48:40.050 --> 00:48:43.290
trataremos de hacer todo lo posible para responder después.
896
00:48:43.290 --> 00:48:44.590
Pero no hay promesas allí.
897
00:48:44.590 --> 00:48:46.740
Haremos nuestro mejor esfuerzo.
898
00:48:46.740 --> 00:48:50.940
Tom, la primera pregunta es de tu antiguo alumno,
899
00:48:50.940 --> 00:48:52.447
Steve Gittings:
900
00:48:52.447 --> 00:48:54.930
"Las descripciones de los bancos en los 1970s
901
00:48:54.930 --> 00:48:57.810
todavía sirven como línea de base para su caracterización.
902
00:48:57.810 --> 00:49:00.204
¿Tu capacidad para describir el entorno
903
00:49:00.204 --> 00:49:01.645
es un talento natural
904
00:49:01.645 --> 00:49:04.419
o es algo que aprendiste de alguna manera?"
905
00:49:06.660 --> 00:49:10.380
¿Un talento natural?
906
00:49:10.380 --> 00:49:13.380
Sabes, me gustaba...
907
00:49:15.705 --> 00:49:17.830
dibujar en la escuela secundaria,
908
00:49:17.830 --> 00:49:20.970
¿cómo lo llaman, dibujo mecánico?
909
00:49:20.970 --> 00:49:24.810
Y de hecho, mi hermano consiguió un trabajo con Grumman
910
00:49:24.810 --> 00:49:27.600
como artista mecánico,
911
00:49:27.600 --> 00:49:30.540
un artista de dibujo mecánico cuando empezó.
912
00:49:30.540 --> 00:49:35.280
Terminó siendo importante y ahora se retiró en Florida.
913
00:49:35.280 --> 00:49:37.667
Pero creo que tal vez corre en la familia.
914
00:49:37.667 --> 00:49:41.523
Mi madre pintaba y mi esposa pinta.
915
00:49:42.975 --> 00:49:45.394
Pero algo de esto puede ser genético.
916
00:49:45.394 --> 00:49:50.394
De todos modos, creo que esos diagramas que dibujamos
917
00:49:52.470 --> 00:49:55.170
puede que se remonten a una inclinación
918
00:49:55.170 --> 00:49:58.343
hacia el dibujo mecánico y cosas similares,
919
00:49:58.343 --> 00:50:01.230
pero al mismo tiempo eran una buena herramienta
920
00:50:01.230 --> 00:50:04.740
para transmitir la información
921
00:50:04.740 --> 00:50:08.730
a alguien que probablemente no lo entendería
922
00:50:08.730 --> 00:50:10.563
si solo fueran palabras.
923
00:50:11.520 --> 00:50:16.173
No sé, Steve, también aprendí mucho en el camino.
924
00:50:19.130 --> 00:50:20.826
Es una combinación.
925
00:50:22.140 --> 00:50:23.440
Maravilloso.
926
00:50:23.440 --> 00:50:25.354
Alguien más pregunta:
927
00:50:25.354 --> 00:50:28.052
"¿Cuánto tiempo tomaban algunas de esas exploraciones?"
928
00:50:28.052 --> 00:50:30.333
Supongo que se refiere a los ROV y tal,
929
00:50:30.333 --> 00:50:33.276
¿cuánto tiempo estuviste ahí abajo para cada viaje?
930
00:50:33.276 --> 00:50:36.980
Sí, tardaban hasta tres o cuatro horas,
931
00:50:38.781 --> 00:50:41.872
dependiendo de lo que quisiéramos hacer
932
00:50:41.872 --> 00:50:44.039
en un viaje en particular.
933
00:50:45.570 --> 00:50:50.460
Creo que Greg Boland, cuando tomó el Johnson Sea Link
934
00:50:50.460 --> 00:50:53.485
a la filtración de salmuera, pasó cuatro horas en ella.
935
00:50:53.485 --> 00:50:56.151
Bueno, pasamos la misma cantidad de tiempo
936
00:50:56.151 --> 00:50:57.843
en el submarino Diaphus,
937
00:50:57.843 --> 00:51:01.050
y yo diría que típicamente de dos a cuatro horas
938
00:51:01.050 --> 00:51:04.203
sería una buena duración de buceo.
939
00:51:07.483 --> 00:51:10.417
Guau, eso es mucho tiempo para estar en una lata.
940
00:51:12.450 --> 00:51:13.283
Muy bien.
941
00:51:13.283 --> 00:51:15.783
"¿Quién escribió y presentó la propuesta
942
00:51:15.783 --> 00:51:18.700
para un santuario aquí en Flower Garden Banks?"
943
00:51:19.774 --> 00:51:20.607
Hmm.
944
00:51:22.530 --> 00:51:23.973
¿Quién lo escribió?
945
00:51:26.070 --> 00:51:27.600
No sé.
946
00:51:27.600 --> 00:51:32.592
Creo que las personas que hicieron la propuesta original
947
00:51:32.592 --> 00:51:34.953
fue Houston Underwater Club.
948
00:51:36.960 --> 00:51:37.863
Creo.
949
00:51:39.750 --> 00:51:44.750
Ahora, una cosa sobre toda la situación
950
00:51:47.100 --> 00:51:50.850
es que no estaba sintonizado con toda la política.
951
00:51:50.850 --> 00:51:53.550
y esas cosas.
952
00:51:53.550 --> 00:51:56.916
Simplemente introducíamos información en el sistema.
953
00:51:58.320 --> 00:52:02.987
Y hay un tipo escribiendo un libro sobre esto,
954
00:52:04.197 --> 00:52:05.114
Alan Wilde,
955
00:52:06.650 --> 00:52:09.161
y él cubre todas estas cosas.
956
00:52:09.161 --> 00:52:11.240
Así que cuando publique el libro,
957
00:52:11.240 --> 00:52:13.680
podrás leer todo al respecto.
958
00:52:13.680 --> 00:52:17.388
Pero pienso que fue el Houston Underwater Club
959
00:52:17.388 --> 00:52:19.290
que lo puso todo en marcha.
960
00:52:19.290 --> 00:52:23.520
Por supuesto, eso no tuvo éxito y tuvimos que ir de nuevo.
961
00:52:23.520 --> 00:52:24.686
Y entonces...
962
00:52:26.010 --> 00:52:28.585
El programa santuario me pidió
963
00:52:28.585 --> 00:52:32.490
que encabezara un panel de evaluación
964
00:52:32.490 --> 00:52:36.420
para identificar y evaluar sitios potenciales
965
00:52:36.420 --> 00:52:38.640
en el Golfo de México.
966
00:52:38.640 --> 00:52:41.040
Jim Ray participó en eso.
967
00:52:41.040 --> 00:52:45.780
Produjimos una lista de ubicaciones
968
00:52:45.780 --> 00:52:49.110
y los Flower Gardens estaban entre las primeras opciones.
969
00:52:49.110 --> 00:52:51.637
Pero eso no era realmente una propuesta,
970
00:52:51.637 --> 00:52:55.443
era solo el trabajo que se nos encargó hacer.
971
00:52:56.790 --> 00:53:00.750
Ahora, prefiero referirte a Alan Wilde
972
00:53:00.750 --> 00:53:02.730
como el experto en este tema
973
00:53:02.730 --> 00:53:05.837
sobre quién escribió la siguiente propuesta.
974
00:53:05.837 --> 00:53:07.948
Contribuimos considerablemente
975
00:53:07.948 --> 00:53:11.031
a la declaración de impacto ambiental.
976
00:53:11.031 --> 00:53:12.672
Eso es todo lo que tengo.
977
00:53:12.672 --> 00:53:15.242
Creo que "contribuir" es un eufemismo, Tom.
978
00:53:15.242 --> 00:53:17.670
Pero sí, Tom fue crucial en mucha de la información
979
00:53:17.670 --> 00:53:19.650
que se usó en la declaración de impacto ambiental.
980
00:53:19.650 --> 00:53:21.870
Pero sí, estamos trabajando con Alan Wilde
981
00:53:21.870 --> 00:53:23.640
en un libro de historia sobre el santuario.
982
00:53:23.640 --> 00:53:26.615
Entonces, espero que escuches de nosotros sobre eso
983
00:53:26.615 --> 00:53:29.370
dentro del próximo año más o menos.
984
00:53:29.370 --> 00:53:30.203
Muy bien.
985
00:53:30.203 --> 00:53:32.460
Creo que tenemos tiempo para al menos una pregunta más,
986
00:53:32.460 --> 00:53:33.330
tal vez dos.
987
00:53:33.330 --> 00:53:34.163
Siguiente pregunta:
988
00:53:34.163 --> 00:53:36.353
"¿Has tenido la oportunidad de volver
989
00:53:36.353 --> 00:53:38.535
para comparar las condiciones del arrecife
990
00:53:38.535 --> 00:53:40.395
desde la investigación realizada en la década de 1970
991
00:53:40.395 --> 00:53:42.168
a las condiciones actuales?"
992
00:53:42.168 --> 00:53:44.259
¿Sabes quién está haciendo eso?
993
00:53:44.259 --> 00:53:46.473
El personal del santuario.
994
00:53:50.100 --> 00:53:52.948
Una de mis queridas amigas
995
00:53:52.948 --> 00:53:57.948
y miembro muy productivo de ese personal
996
00:53:58.463 --> 00:54:00.690
era Emma Hickerson.
997
00:54:00.690 --> 00:54:02.523
Recientemente se jubiló.
998
00:54:04.800 --> 00:54:08.970
Ella ha sido reemplazada por una persona
999
00:54:08.970 --> 00:54:13.970
igualmente efectiva y eficiente, Michelle Johnston.
1000
00:54:17.127 --> 00:54:20.423
El personal del santuario está haciendo todo lo posible
1001
00:54:20.423 --> 00:54:23.910
para dar seguimiento a los niveles de población que existen.
1002
00:54:23.910 --> 00:54:28.200
Elaboran informes periódicos
1003
00:54:28.200 --> 00:54:31.563
sobre el estado del santuario, que son excelentes.
1004
00:54:32.910 --> 00:54:35.430
Y ya no estoy involucrado.
1005
00:54:35.430 --> 00:54:38.880
Cuando me retiré, Cindy y yo nos subimos a nuestro velero
1006
00:54:38.880 --> 00:54:41.190
y navegamos hacia el Caribe,
1007
00:54:41.190 --> 00:54:45.150
nos involucramos en arrecifes en Belice y así sucesivamente.
1008
00:54:45.150 --> 00:54:48.720
Nos llevó a una aventura diferente.
1009
00:54:48.720 --> 00:54:53.720
Pero el personal del santuario lo tomó donde lo dejamos
1010
00:54:54.930 --> 00:54:57.840
y continúan mientras hablamos.
1011
00:54:57.840 --> 00:55:02.130
Probablemente tengan un viaje programado muy pronto.
1012
00:55:02.130 --> 00:55:05.106
Así que creo que está en buenas manos.
1013
00:55:06.040 --> 00:55:07.973
Gracias, Tom.
1014
00:55:07.973 --> 00:55:10.110
Creo que también lo tenemos en buenas manos.
1015
00:55:10.110 --> 00:55:13.145
Publicamos esos informes en nuestro sitio web
1016
00:55:13.145 --> 00:55:15.210
en flowergarden.noaa.gov.
1017
00:55:15.210 --> 00:55:16.830
Mira en la sección de informes científicos,
1018
00:55:16.830 --> 00:55:18.270
podrás ver lo que hacemos anualmente
1019
00:55:18.270 --> 00:55:20.070
para nuestro monitoreo a largo plazo.
1020
00:55:20.070 --> 00:55:22.200
En este momento eso es East y West Flower Garden Bank
1021
00:55:22.200 --> 00:55:23.340
y Stetson Bank,
1022
00:55:23.340 --> 00:55:25.050
pero con la incorporación de todos estos nuevos bancos
1023
00:55:25.050 --> 00:55:26.477
en el santuario,
1024
00:55:26.477 --> 00:55:28.982
probablemente comenzaremos a hacer lo mismo
1025
00:55:28.982 --> 00:55:32.130
en esas áreas en algún momento en los próximos años.
1026
00:55:32.130 --> 00:55:32.963
Bueno Tom,
1027
00:55:32.963 --> 00:55:34.743
creo que eso va a concluir
1028
00:55:34.743 --> 00:55:37.943
nuestro tiempo disponible para preguntas.
1029
00:55:37.943 --> 00:55:39.810
Si tu pregunta no fue respondida,
1030
00:55:39.810 --> 00:55:41.550
y parece que solo tenemos unas pocas más
1031
00:55:41.550 --> 00:55:42.383
sin responder,
1032
00:55:42.383 --> 00:55:44.520
así que Tom, puedo enviarte un correo electrónico
1033
00:55:44.520 --> 00:55:46.857
y ver si podemos obtener más respuestas
1034
00:55:46.857 --> 00:55:49.140
para enviar más adelante a quienes hicieron las preguntas.
1035
00:55:49.140 --> 00:55:53.410
En este momento, voy a volver a mi pantalla
1036
00:55:56.040 --> 00:56:00.060
y terminaremos las cosas aquí.
1037
00:56:00.060 --> 00:56:02.670
¿Ya se muestra mi pantalla?
1038
00:56:02.670 --> 00:56:04.660
¿Qué está pasando aquí?
1039
00:56:08.280 --> 00:56:09.550
Veamos.
1040
00:56:09.550 --> 00:56:12.040
Sí, todos están viendo mi pantalla. Bien.
1041
00:56:12.040 --> 00:56:13.650
Gracias por asistir
1042
00:56:13.650 --> 00:56:15.270
a esta presentación de Seaside Chats,
1043
00:56:15.270 --> 00:56:17.582
"Explorando un santuario futuro".
1044
00:56:17.582 --> 00:56:20.922
Esta es la tercera de una serie de cuatro presentaciones
1045
00:56:20.922 --> 00:56:22.314
que ofrecemos este mes.
1046
00:56:22.314 --> 00:56:23.690
Por favor, asegúrate de registrarte
1047
00:56:23.690 --> 00:56:25.893
para la presentación restante
1048
00:56:25.893 --> 00:56:28.260
el próximo miércoles 22 de febrero.
1049
00:56:28.260 --> 00:56:31.195
Escucharemos sobre el uso del ADN ambiental
1050
00:56:31.195 --> 00:56:32.578
para ayudarnos a aprender más
1051
00:56:32.578 --> 00:56:33.870
sobre los organismos en las partes más profundas
1052
00:56:33.870 --> 00:56:35.910
y menos exploradas de nuestro santuario,
1053
00:56:35.910 --> 00:56:38.619
partes que generalmente requieren sumergibles,
1054
00:56:38.619 --> 00:56:40.321
la zona mesofótica.
1055
00:56:40.321 --> 00:56:43.338
Así que por favor únete a nosotros y a Luke McCarton,
1056
00:56:43.338 --> 00:56:45.964
quien hablará sobre eso la próxima semana.
1057
00:56:47.574 --> 00:56:48.483
Y como dije,
1058
00:56:48.483 --> 00:56:50.310
dependiendo del número de preguntas restantes,
1059
00:56:50.310 --> 00:56:52.590
intentaremos responderlas después del seminario web
1060
00:56:52.590 --> 00:56:56.048
y enviaremos las respuestas por correo electrónico.
1061
00:56:56.048 --> 00:56:57.600
Si quieres obtener más información por tu cuenta,
1062
00:56:57.600 --> 00:57:00.210
proporcionamos un documento lleno de enlaces de recursos
1063
00:57:00.210 --> 00:57:02.460
en el panel "Documentos" del panel de control.
1064
00:57:02.460 --> 00:57:05.160
Y ahora sería un excelente momento para descargarlo,
1065
00:57:05.160 --> 00:57:07.050
si aún no lo has hecho.
1066
00:57:07.050 --> 00:57:10.020
Y como siempre, agradecemos los comentarios y preguntas.
1067
00:57:10.020 --> 00:57:11.295
Puedes enviar comentarios
1068
00:57:11.295 --> 00:57:13.377
respondiendo al correo electrónico de seguimiento
1069
00:57:13.377 --> 00:57:16.015
que recibirás después del seminario web,
1070
00:57:16.015 --> 00:57:19.831
o enviándonos un correo electrónico a flowergarden@noaa.gov.
1071
00:57:20.856 --> 00:57:23.670
La presentación de hoy también ha sido parte
1072
00:57:23.670 --> 00:57:26.070
de la Serie de Seminarios Web del Santuario Marino Nacional
1073
00:57:26.070 --> 00:57:28.830
y aunque Seaside Chats dura solo un mes,
1074
00:57:28.830 --> 00:57:30.513
nuestra serie nacional de seminarios web
1075
00:57:30.513 --> 00:57:32.132
continúa durante todo el año
1076
00:57:32.132 --> 00:57:34.890
para proporcionar conocimientos educativos y científicos,
1077
00:57:34.890 --> 00:57:36.254
recursos y formación
1078
00:57:36.254 --> 00:57:39.300
para apoyar la educación oceánica y climática.
1079
00:57:39.300 --> 00:57:40.541
Asegúrate de consultar el sitio web
1080
00:57:40.541 --> 00:57:42.581
para ver las grabaciones de seminarios web anteriores
1081
00:57:42.581 --> 00:57:44.370
y un cronograma de lo que está por venir.
1082
00:57:44.370 --> 00:57:46.470
Y si no lo tomas de la pantalla aquí,
1083
00:57:46.470 --> 00:57:48.180
también está en el folleto.
1084
00:57:48.180 --> 00:57:49.505
Como recordatorio,
1085
00:57:49.505 --> 00:57:51.385
compartiremos la grabación de este webinar
1086
00:57:51.385 --> 00:57:53.135
a través del sitio web de la Serie de Seminarios Web
1087
00:57:53.135 --> 00:57:54.780
de Santuarios Marinos Nacionales
1088
00:57:54.780 --> 00:57:55.943
y el sitio web
1089
00:57:55.943 --> 00:57:58.948
del Santuario Marino Nacional Flower Garden Banks.
1090
00:58:00.321 --> 00:58:02.295
Después de este seminario web,
1091
00:58:02.295 --> 00:58:03.788
los asistentes recibirán una copia en PDF
1092
00:58:03.788 --> 00:58:05.730
de un certificado de asistencia
1093
00:58:05.730 --> 00:58:07.155
que proporciona documentación
1094
00:58:07.155 --> 00:58:09.013
para una hora de desarrollo profesional
1095
00:58:09.013 --> 00:58:10.770
por asistir la presentación de hoy.
1096
00:58:10.770 --> 00:58:13.380
Esto incluye nuestro número de proveedor de CPE de Texas
1097
00:58:13.380 --> 00:58:15.840
para aquellos que son educadores de Texas.
1098
00:58:15.840 --> 00:58:17.868
Si eres un educador fuera de Texas,
1099
00:58:17.868 --> 00:58:19.860
utiliza este certificado
1100
00:58:19.860 --> 00:58:22.405
para obtener las horas aprobadas en tu distrito.
1101
00:58:22.405 --> 00:58:24.458
Y si necesitas información adicional,
1102
00:58:24.458 --> 00:58:28.677
por favor, escríbeme a flowergarden@noaa.gov.
1103
00:58:28.677 --> 00:58:30.930
También habrá una breve evaluación
1104
00:58:30.930 --> 00:58:32.790
después de la presentación de hoy.
1105
00:58:32.790 --> 00:58:34.020
Por favor completa esta encuesta
1106
00:58:34.020 --> 00:58:36.351
inmediatamente después de cerrar el seminario web.
1107
00:58:36.351 --> 00:58:39.093
Solo debería tardar unos tres minutos en completarse
1108
00:58:39.093 --> 00:58:40.615
y agradecemos enormemente
1109
00:58:40.615 --> 00:58:43.823
cualquier comentario que estés dispuesto a compartir.
1110
00:58:45.201 --> 00:58:48.510
Gracias de nuevo a Tom Bright por una gran presentación,
1111
00:58:48.510 --> 00:58:52.477
"Explorando un santuario futuro".
1112
00:58:52.477 --> 00:58:55.530
Y definitivamente fue un placer tenerte esta noche.
1113
00:58:55.530 --> 00:58:58.980
Tom, tuvimos tanta gente en línea de las que hablaste,
1114
00:58:58.980 --> 00:59:00.720
aprendimos sobre los bancos
1115
00:59:00.720 --> 00:59:02.855
que llevan el nombre de estas personas,
1116
00:59:02.855 --> 00:59:05.530
y fue un momento maravilloso tenerte aquí.
1117
00:59:06.600 --> 00:59:09.360
Bueno, lo agradezco.
1118
00:59:09.360 --> 00:59:14.360
Asegúrate de revisar los nematodos
1119
00:59:14.601 --> 00:59:17.018
en la filtración de salmuera.
1120
00:59:18.480 --> 00:59:21.572
Todos tenemos gusanos que llevan nuestro nombre.
1121
00:59:21.572 --> 00:59:22.797
¿En serio?
1122
00:59:22.797 --> 00:59:24.450
Bien, esa es información nueva.
1123
00:59:24.450 --> 00:59:26.050
Sí.
1124
00:59:26.050 --> 00:59:27.900
Te enviaré una lista.
1125
00:59:27.900 --> 00:59:30.975
Está bien, y puedo incluir eso en...
1126
00:59:32.734 --> 00:59:35.160
Sí, necesitas un gusano que lleve tu nombre,
1127
00:59:35.160 --> 00:59:39.261
si quieres ser una verdadera bióloga.
1128
00:59:39.261 --> 00:59:41.760
Está bien.
1129
00:59:41.760 --> 00:59:43.500
Y gracias a todos
1130
00:59:43.500 --> 00:59:45.930
por tomarse el tiempo para unirse a nosotros esta noche.
1131
00:59:45.930 --> 00:59:48.368
Esto concluye el seminario web de hoy.
1132
00:59:48.368 --> 00:59:52.451 line:15%
Santuarios Marinos Nacionales, celebrando 50 años