WEBVTT 1 00:00:00.360 --> 00:00:01.650 Buenas noches. 2 00:00:01.650 --> 00:00:02.700 Nos complace que te unas 3 00:00:02.700 --> 00:00:05.070 a nuestra serie anual de oradores Seaside Chats 4 00:00:05.070 --> 00:00:06.990 acerca de los temas oceánicos asociados 5 00:00:06.990 --> 00:00:09.570 con el Santuario Marino Nacional Flower Garden Banks 6 00:00:09.570 --> 00:00:11.118 y el Golfo de México. 7 00:00:11.118 --> 00:00:12.825 También somos parte de la serie de seminarios web 8 00:00:12.825 --> 00:00:14.425 de los Santuarios Marinos Nacionales 9 00:00:14.425 --> 00:00:17.280 y de la serie de seminarios científicos de la NOAA. 10 00:00:17.280 --> 00:00:18.360 Durante la presentación, 11 00:00:18.360 --> 00:00:21.120 todos los asistentes estarán en modo de solo escucha. 12 00:00:21.120 --> 00:00:23.340 Te invitamos a escribir preguntas para el presentador 13 00:00:23.340 --> 00:00:24.682 en el cuadro de preguntas 14 00:00:24.682 --> 00:00:26.697 de la parte inferior del Panel de control 15 00:00:26.697 --> 00:00:28.650 en el lado derecho de la pantalla. 16 00:00:28.650 --> 00:00:29.790 También puedes informarnos 17 00:00:29.790 --> 00:00:31.890 sobre cualquier problema técnico que tengas, 18 00:00:31.890 --> 00:00:34.023 estaremos monitoreando las preguntas entrantes 19 00:00:34.023 --> 00:00:35.764 y los problemas técnicos, 20 00:00:35.764 --> 00:00:38.340 y responderemos tan pronto como podamos. 21 00:00:38.340 --> 00:00:39.173 Además, 22 00:00:39.173 --> 00:00:41.100 te animamos a cerrar todos los demás programas 23 00:00:41.100 --> 00:00:42.793 que podrías tener abiertos en tu computadora 24 00:00:42.793 --> 00:00:44.818 o cualquier pestaña que no sea de seminario web 25 00:00:44.818 --> 00:00:46.530 en tu navegador de Internet. 26 00:00:46.530 --> 00:00:48.060 La razón de esto es porque nuestro orador 27 00:00:48.060 --> 00:00:50.730 compartirá varios videoclips esta noche, 28 00:00:50.730 --> 00:00:54.450 y se basan en videos de formatos antiguos 29 00:00:54.450 --> 00:00:57.215 y pueden presentar dificultades 30 00:00:57.215 --> 00:00:59.250 para llegar a través de Internet. 31 00:00:59.250 --> 00:01:01.890 Así que cuanto más puedas cerrar 32 00:01:01.890 --> 00:01:04.200 antes de llegar a esas partes de la presentación, 33 00:01:04.200 --> 00:01:07.470 habrá más probabilidad de una mejor calidad para los videos. 34 00:01:07.470 --> 00:01:08.997 También estamos grabando esta sesión 35 00:01:08.997 --> 00:01:10.380 y publicaremos la grabación 36 00:01:10.380 --> 00:01:12.143 a los sitios web de Santuarios Marinos Nacionales 37 00:01:12.143 --> 00:01:15.292 y del Santuario Marino Nacional Flower Garden Banks. 38 00:01:15.292 --> 00:01:17.433 Notificaremos a los participantes registrados 39 00:01:17.433 --> 00:01:18.682 por correo electrónico 40 00:01:18.682 --> 00:01:21.060 cuando estas grabaciones estén disponibles. 41 00:01:21.060 --> 00:01:23.010 Y para aquellos que estén interesados, 42 00:01:23.010 --> 00:01:25.440 tenemos un documento de enlaces a recursos adicionales 43 00:01:25.440 --> 00:01:26.673 sobre el tema de hoy 44 00:01:26.673 --> 00:01:29.250 en el panel Folleto del panel de control, 45 00:01:29.250 --> 00:01:32.613 simplemente haz clic en este elemento para descargarlo. 46 00:01:36.133 --> 00:01:38.580 Hola a todos, mi nombre es Kelly Drinnen 47 00:01:38.580 --> 00:01:40.410 y soy la Especialista en Educación/Comunicación 48 00:01:40.410 --> 00:01:43.110 para el Santuario Marino Nacional Flower Garden Banks. 49 00:01:43.110 --> 00:01:46.710 Facilitaré el seminario web de hoy desde Dickinson, Texas. 50 00:01:46.710 --> 00:01:49.286 También me acompaña hoy Kelly O'Connell, 51 00:01:49.286 --> 00:01:52.050 otro miembro del personal que me ayudará 52 00:01:52.050 --> 00:01:55.473 la administración detrás de cámaras de este webinar. 53 00:02:01.407 --> 00:02:04.400 En 1972, Los Estados Unidos marcó el comienzo 54 00:02:04.400 --> 00:02:06.420 de una nueva era de conservación de los océanos 55 00:02:06.420 --> 00:02:07.478 mediante la creación 56 00:02:07.478 --> 00:02:09.338 del Sistema Nacional de Santuario Marino. 57 00:02:09.338 --> 00:02:12.042 Desde entonces, nos hemos convertido en una red nacional 58 00:02:12.042 --> 00:02:14.100 de 15 santuarios marinos nacionales 59 00:02:14.100 --> 00:02:16.627 y dos monumentos nacionales marinos, 60 00:02:16.627 --> 00:02:21.090 que en total conservan más de 620 000 millas cuadradas 61 00:02:21.090 --> 00:02:24.483 de espectaculares aguas oceánicas y de los Grandes Lagos. 62 00:02:24.483 --> 00:02:26.850 Esa es un área casi del tamaño de Alaska. 63 00:02:26.850 --> 00:02:28.475 Y estas áreas marinas protegidas 64 00:02:28.475 --> 00:02:29.888 son como parques nacionales, 65 00:02:29.888 --> 00:02:31.780 simplemente están bajo el agua. 66 00:02:33.660 --> 00:02:35.778 La Ley Nacional de Santuarios Marinos 67 00:02:35.778 --> 00:02:38.379 otorga a la NOAA la autoridad para designar 68 00:02:38.379 --> 00:02:40.018 áreas especiales del medio marino 69 00:02:40.018 --> 00:02:41.850 como Santuarios Marinos Nacionales. 70 00:02:41.850 --> 00:02:42.932 También ordena 71 00:02:42.932 --> 00:02:45.127 a la Oficina de Santuarios Marinos Nacionales 72 00:02:45.127 --> 00:02:47.380 a realizar investigaciones, monitorear, 73 00:02:47.380 --> 00:02:51.060 proteger recursos, educar, comunicar 74 00:02:51.060 --> 00:02:53.010 y administrar los tesoros submarinos de América 75 00:02:53.010 --> 00:02:55.990 para preservarlos para las generaciones futuras. 76 00:02:58.287 --> 00:03:01.800 Además de ser lugares para la recreación y la investigación, 77 00:03:01.800 --> 00:03:04.650 los santuarios marinos nacionales también son aulas vivas. 78 00:03:04.650 --> 00:03:07.140 Aquí es donde la gente puede ver, tocar y aprender 79 00:03:07.140 --> 00:03:10.110 sobre los tesoros oceánicos y de Grandes Lagos de la nación. 80 00:03:10.110 --> 00:03:12.474 Esta serie de seminarios web es solo una parte 81 00:03:12.474 --> 00:03:15.549 de ese esfuerzo nacional de educación y comunicación. 82 00:03:18.455 --> 00:03:20.520 La serie Seaside Chats es alojada 83 00:03:20.520 --> 00:03:23.408 por el Santuario Marino Nacional Flower Garden Banks, 84 00:03:23.408 --> 00:03:26.190 el único santuario marino en el Golfo de México. 85 00:03:26.190 --> 00:03:28.332 Este santuario consta de 17 bancos, 86 00:03:28.332 --> 00:03:30.608 o pequeñas montañas submarinas, 87 00:03:30.608 --> 00:03:32.316 que son el hogar de algunos de los arrecifes de coral 88 00:03:32.316 --> 00:03:33.450 más saludables del mundo, 89 00:03:33.450 --> 00:03:35.940 increíbles comunidades de esponjas y algas, 90 00:03:35.940 --> 00:03:37.230 y hábitats de arrecifes profundos 91 00:03:37.230 --> 00:03:40.431 con una abundancia de coral negro y gorgonias. 92 00:03:41.455 --> 00:03:43.664 Te invitamos a conocer más sobre nosotros 93 00:03:43.664 --> 00:03:45.247 visitando el sitio web del santuario 94 00:03:45.247 --> 00:03:49.388 en flowergarden.noaa.gov. 95 00:03:52.011 --> 00:03:55.075 La presentación de hoy se centra en la exploración 96 00:03:55.075 --> 00:03:57.238 en el noroeste del Golfo de México 97 00:03:57.238 --> 00:03:58.513 antes de que Flower Garden Banks 98 00:03:58.513 --> 00:04:00.690 se convirtiera en santuario. 99 00:04:00.690 --> 00:04:04.152 Durante tres décadas, entre 1960 y 1990, 100 00:04:04.152 --> 00:04:05.552 los investigadores exploraron los arrecifes 101 00:04:05.552 --> 00:04:06.565 y los bancos de pesca 102 00:04:06.565 --> 00:04:08.148 frente a Texas y Louisiana 103 00:04:08.148 --> 00:04:10.890 usando tanques de buceo y submarinos. 104 00:04:10.890 --> 00:04:13.860 Incluso contemplaron la instalación de un hábitat submarino 105 00:04:13.860 --> 00:04:16.680 que les permitiría vivir y trabajar bajo el agua 106 00:04:16.680 --> 00:04:18.241 por largos períodos de tiempo. 107 00:04:18.241 --> 00:04:19.816 Todo esto se hizo en gran medida 108 00:04:19.816 --> 00:04:21.720 para satisfacer su curiosidad, 109 00:04:21.720 --> 00:04:24.630 pero también para proteger y conservar. 110 00:04:24.630 --> 00:04:29.040 Y luego, en 1992, establecimos un santuario. 111 00:04:29.040 --> 00:04:32.113 Acompáñanos a un paseo por la historia con Tom Bright, 112 00:04:32.113 --> 00:04:34.530 la persona de interés en esta fotografía, 113 00:04:34.530 --> 00:04:36.689 y la persona considerada como el Padre 114 00:04:36.689 --> 00:04:40.048 del Santuario Marino Nacional Flower Garden Banks. 115 00:04:42.570 --> 00:04:45.420 El Dr. Thomas J. Bright se retiró en 1994 116 00:04:45.420 --> 00:04:48.660 de su posición como profesor de oceanografía 117 00:04:48.660 --> 00:04:50.730 en Texas A&M University, 118 00:04:50.730 --> 00:04:53.010 donde, como oceanógrafo biológico, 119 00:04:53.010 --> 00:04:55.710 se especializó en ecología de arrecifes de coral. 120 00:04:55.710 --> 00:04:58.710 Ha realizado estudios de arrecifes en Florida, Bahamas, 121 00:04:58.710 --> 00:05:01.890 el Caribe, el Golfo de México, el Golfo Arábigo, 122 00:05:01.890 --> 00:05:05.370 y ha visitado los arrecifes del Mar Rojo y del Pacífico. 123 00:05:05.370 --> 00:05:08.105 Durante sus 25 años en Texas A&M, 124 00:05:08.105 --> 00:05:10.180 el Dr. Bright supervisó la investigación 125 00:05:10.180 --> 00:05:12.342 de más de 20 estudiantes graduados 126 00:05:12.342 --> 00:05:14.940 y produjo más de 50 artículos científicos, 127 00:05:14.940 --> 00:05:17.220 25 informes de proyectos de investigación, 128 00:05:17.220 --> 00:05:20.370 y 15 resúmenes de reuniones profesionales. 129 00:05:20.370 --> 00:05:22.389 En 1974, editó un libro 130 00:05:22.389 --> 00:05:25.290 sobre la biota de los arrecifes de Flower Garden Banks 131 00:05:25.290 --> 00:05:27.480 en el noroeste del Golfo de México, 132 00:05:27.480 --> 00:05:30.180 y es coautor de un libro de 1985 133 00:05:30.180 --> 00:05:33.780 que describe la biología, geología e hidrografía 134 00:05:33.780 --> 00:05:37.015 de bancos duros y arrecifes de coral regionales. 135 00:05:37.015 --> 00:05:39.840 Además de los métodos de encuesta cualitativa, 136 00:05:39.840 --> 00:05:43.320 utilizó técnicas cuantitativas de muestreo no destructivo 137 00:05:43.320 --> 00:05:45.540 que involucran fotografía submarina, 138 00:05:45.540 --> 00:05:47.730 video submarino de alta resolución, 139 00:05:47.730 --> 00:05:51.210 conteos y mediciones directas, y acústica pasiva 140 00:05:51.210 --> 00:05:53.193 para evaluar las poblaciones de coral, 141 00:05:53.193 --> 00:05:54.833 las tasas de crecimiento, la reproducción, 142 00:05:54.833 --> 00:05:59.008 reclutamiento, enfermedades, mortalidad y recuperación. 143 00:05:59.008 --> 00:06:01.110 Se realizaron análisis de laboratorio 144 00:06:01.110 --> 00:06:02.351 por imágenes por computadora 145 00:06:02.351 --> 00:06:04.200 de datos fotográficos y de video 146 00:06:04.200 --> 00:06:07.370 y aplicaciones estadísticas apropiadas. 147 00:06:07.370 --> 00:06:08.730 En la búsqueda de estos esfuerzos, 148 00:06:08.730 --> 00:06:11.280 ha empleado técnicas científicas de buceo, 149 00:06:11.280 --> 00:06:13.056 participó en tres misiones 150 00:06:13.056 --> 00:06:15.030 en hábitats submarinos tripulados, 151 00:06:15.030 --> 00:06:17.160 y ha sido observador o piloto 152 00:06:17.160 --> 00:06:19.680 en varios submarinos de investigación. 153 00:06:19.680 --> 00:06:22.506 El Dr. Bright era un piloto sumergible de investigación 154 00:06:22.506 --> 00:06:23.802 certificado para Diaphus 155 00:06:23.802 --> 00:06:26.538 y posee certificados de capacitación y participación 156 00:06:26.538 --> 00:06:29.029 en el programa de acuanautas de la NOAA, 157 00:06:29.029 --> 00:06:31.200 incluido el entrenamiento con rebreather. 158 00:06:31.200 --> 00:06:33.696 En la década de 1950, se desempeñó como hombre de máquinas 159 00:06:33.696 --> 00:06:35.312 en el submarino Trumpetfish 160 00:06:35.312 --> 00:06:37.830 de la Marina de los Estados Unidos con base en Key West, 161 00:06:37.830 --> 00:06:39.538 que es donde se zambulló por primera vez 162 00:06:39.538 --> 00:06:41.131 en los arrecifes de coral. 163 00:06:41.131 --> 00:06:43.269 Después de retirarse de Texas A&M, 164 00:06:43.269 --> 00:06:44.368 él y su esposa, Cindy, 165 00:06:44.368 --> 00:06:47.310 navegaron al Caribe occidental en su queche, Tempest, 166 00:06:47.310 --> 00:06:48.335 y durante un tiempo, 167 00:06:48.335 --> 00:06:49.920 administró una estación de investigación marina 168 00:06:49.920 --> 00:06:52.110 para la Wildlife Conservation Society 169 00:06:52.110 --> 00:06:54.360 en Glover's Reef, Belice. 170 00:06:54.360 --> 00:06:55.653 Bienvenido, Tom. 171 00:06:59.580 --> 00:07:01.690 Bueno, hola. 172 00:07:01.690 --> 00:07:03.440 ¿Qué más hay que decir? 173 00:07:03.440 --> 00:07:05.139 Creo que lo has dicho todo. 174 00:07:06.712 --> 00:07:10.541 Muy bien. 175 00:07:10.541 --> 00:07:12.541 Voy a entregar el control. 176 00:07:14.820 --> 00:07:18.540 Espera. Mostraré mi pantalla. 177 00:07:18.540 --> 00:07:20.070 Sí. 178 00:07:20.070 --> 00:07:22.907 Muy bien, está bien. 179 00:07:22.907 --> 00:07:23.940 Aquí estamos. 180 00:07:23.940 --> 00:07:25.982 Todavía no estamos viendo la pantalla correcta. 181 00:07:25.982 --> 00:07:28.172 Estamos viendo tu fondo de pantalla. 182 00:07:28.172 --> 00:07:29.955 Está bien, está bien. 183 00:07:30.930 --> 00:07:33.003 Déjame intentar algo. 184 00:07:33.003 --> 00:07:34.140 ¿Qué tal ahora? 185 00:07:34.140 --> 00:07:36.598 No, todavía vemos el fondo de pantalla. 186 00:07:38.580 --> 00:07:40.170 Hmm. 187 00:07:40.170 --> 00:07:43.023 Um, cámara web. 188 00:07:44.070 --> 00:07:45.810 Te veo ahora. 189 00:07:45.810 --> 00:07:46.920 ¿Sí? 190 00:07:46.920 --> 00:07:47.753 Sí. 191 00:07:49.084 --> 00:07:51.969 Pero no estamos viendo tu programa. 192 00:07:51.969 --> 00:07:55.920 Intente reiniciar tu presentación PowerPoint. 193 00:07:55.920 --> 00:07:57.412 Muy bien, espera. 194 00:08:06.420 --> 00:08:08.023 No ves nada allí, ¿eh? 195 00:08:08.023 --> 00:08:08.856 No. 196 00:08:08.856 --> 00:08:10.560 Puedo verlo en mi computadora, 197 00:08:10.560 --> 00:08:12.750 pero no lo estamos viendo en su computadora. 198 00:08:12.750 --> 00:08:16.710 Bien, sube a la barra de compartir en el panel de control 199 00:08:16.710 --> 00:08:18.760 y donde dice "mostrar pantalla", 200 00:08:18.760 --> 00:08:20.967 hay un pequeño menú desplegable. 201 00:08:20.967 --> 00:08:22.785 Tal vez solo necesites elegir 202 00:08:22.785 --> 00:08:24.873 qué pantalla nos estás mostrando. 203 00:08:24.873 --> 00:08:27.600 Pantalla principal, pantalla dos. 204 00:08:27.600 --> 00:08:29.750 Sí, elige la que tenga... 205 00:08:31.428 --> 00:08:34.050 ¿Puedes decir en cuál está tu presentación? 206 00:08:34.050 --> 00:08:36.367 Debería iluminarse... 207 00:08:36.367 --> 00:08:37.583 Cuando pasas el cursor sobre esto, 208 00:08:37.583 --> 00:08:40.713 debería iluminar qué pantalla deseas mostrar. 209 00:08:42.540 --> 00:08:44.400 ¿Pantalla principal? 210 00:08:44.400 --> 00:08:45.843 ¿Mi pantalla? 211 00:08:46.920 --> 00:08:48.378 Pantalla principal. 212 00:08:51.629 --> 00:08:52.487 Bueno... 213 00:08:52.487 --> 00:08:53.370 No. 214 00:08:53.370 --> 00:08:54.570 Me ha ganado. 215 00:08:54.570 --> 00:08:55.403 Muy bien 216 00:08:55.403 --> 00:08:58.290 intenta cerrar tu PowerPoint y luego volver a abrirlo. 217 00:08:58.290 --> 00:08:59.123 Muy bien. 218 00:09:01.020 --> 00:09:02.520 Estas cosas pasan. 219 00:09:03.360 --> 00:09:04.535 Sí, así es. 220 00:09:06.180 --> 00:09:09.825 Estábamos completamente preparados y luego... 221 00:09:09.825 --> 00:09:11.910 Oh, espera, los demás me dicen... 222 00:09:11.910 --> 00:09:14.640 Otras personas me dicen que vieron tu pantalla. 223 00:09:14.640 --> 00:09:15.840 Está bien, espera. 224 00:09:17.440 --> 00:09:18.822 Hmm. 225 00:09:18.822 --> 00:09:21.422 Cynthia Palmer, ¿podrías dejarme saber 226 00:09:21.422 --> 00:09:23.210 si todavía ves su pantalla? 227 00:09:28.020 --> 00:09:31.107 Debería decir: "Explorando un santuario futuro". 228 00:09:32.785 --> 00:09:34.649 Están viendo tus montañas. 229 00:09:34.649 --> 00:09:36.808 Están viendo el fondo de pantalla. 230 00:09:37.950 --> 00:09:38.937 Cielos. 231 00:09:38.937 --> 00:09:39.770 Muy bien. 232 00:09:42.690 --> 00:09:43.743 Pantalla dos. 233 00:09:46.560 --> 00:09:49.860 ¿Tu PowerPoint está abierto de nuevo? 234 00:09:49.860 --> 00:09:52.534 No he llegado a cerrarlo. 235 00:09:52.534 --> 00:09:54.090 Oh, está bien. Así que espera. 236 00:09:54.090 --> 00:09:55.439 Muy bien, voy a... 237 00:09:55.439 --> 00:09:58.473 Espera, voy a recuperar el control por un momento 238 00:10:00.360 --> 00:10:02.550 y luego te lo voy a devolver 239 00:10:02.550 --> 00:10:04.023 y veré si eso funciona. 240 00:10:04.023 --> 00:10:06.798 A veces solo se necesita un pequeño cambio. 241 00:10:16.781 --> 00:10:19.281 ¿Recibiste la ventana emergente que dice 242 00:10:19.281 --> 00:10:20.700 "mostrar mi pantalla"? 243 00:10:20.700 --> 00:10:22.025 Mostrar pantalla. 244 00:10:23.100 --> 00:10:24.270 Bien. 245 00:10:24.270 --> 00:10:26.362 Muy bien, ahora solo necesitamos 246 00:10:28.937 --> 00:10:32.293 que lo pongas en modo de presentación de diapositivas. 247 00:10:34.830 --> 00:10:36.510 Muy bien, perfecto. 248 00:10:36.510 --> 00:10:38.610 Estás listo. ¿Qué tal eso? 249 00:10:38.610 --> 00:10:41.520 Bueno, increíble. 250 00:10:41.520 --> 00:10:44.516 Sabes, cuando me retiré, no tenía internet, 251 00:10:45.720 --> 00:10:48.633 tampoco tenía un teléfono celular. 252 00:10:50.010 --> 00:10:53.334 Y luego nos fuimos a navegar 253 00:10:53.334 --> 00:10:55.617 y nos tomó un tiempo ponernos al día. 254 00:10:55.617 --> 00:10:58.140 Así que esto no me sorprende. 255 00:10:58.140 --> 00:11:02.430 Muy bien, empecemos. 256 00:11:02.430 --> 00:11:05.793 Puedes mi pequeña introducción aquí. 257 00:11:06.660 --> 00:11:09.330 Ahora, lo que creo que tengo que hacer 258 00:11:09.330 --> 00:11:11.550 es contar sobre los dos proyectos 259 00:11:11.550 --> 00:11:16.550 con los que empezamos en Flower Gardens. 260 00:11:17.010 --> 00:11:19.023 Y no fuimos los primeros. 261 00:11:23.100 --> 00:11:25.100 Muy bien, ahí vamos. 262 00:11:28.890 --> 00:11:32.550 Estas imágenes son de una publicación de 1963 263 00:11:32.550 --> 00:11:34.683 por el Dr. Thomas Pulley 264 00:11:34.683 --> 00:11:36.810 del Museo de Historia Natural de Houston. 265 00:11:36.810 --> 00:11:38.490 Y creo que son las primeras imágenes 266 00:11:38.490 --> 00:11:41.163 que fueron publicadas desde Flower Gardens. 267 00:11:42.480 --> 00:11:44.940 Estas salieron en una publicación 268 00:11:44.940 --> 00:11:49.683 que llamó "Texas a los trópicos". 269 00:11:50.910 --> 00:11:55.470 E hizo viajes a Flower Gardens 270 00:11:55.470 --> 00:11:58.710 a lo largo de la década de 1960 con buzos deportivos 271 00:11:58.710 --> 00:12:01.933 e hizo colecciones para su museo y así sucesivamente. 272 00:12:01.933 --> 00:12:06.330 Y creo que probablemente todavía puedes verlas en el museo. 273 00:12:06.330 --> 00:12:10.560 En cualquier caso, él fue el primero en confirmar 274 00:12:10.560 --> 00:12:15.560 que había arrecifes de coral tropicales atlánticos viables 275 00:12:15.630 --> 00:12:17.395 en Flower Gardens. 276 00:12:26.105 --> 00:12:29.400 Bien, finalmente estoy descubriendo cómo funciona esto. 277 00:12:29.400 --> 00:12:34.200 Ahora, el siguiente paso fue en 1971, 278 00:12:34.200 --> 00:12:36.570 un compañero estudiante de posgrado... 279 00:12:36.570 --> 00:12:39.887 Bueno, en ese momento ya tenía mi doctorado 280 00:12:39.887 --> 00:12:43.290 y todavía era un estudiante de posgrado, Serpel Edwards, 281 00:12:43.290 --> 00:12:48.290 bajo la dirección del Dr. Richard Rezak, Dick Rezak, 282 00:12:48.360 --> 00:12:49.951 que más tarde se convirtió 283 00:12:49.951 --> 00:12:52.943 en mi socio en uno de estos grandes estudios, 284 00:12:54.150 --> 00:12:57.180 produjo una disertación llamada 285 00:12:57.180 --> 00:12:59.735 Geología del West Flower Garden Bank. 286 00:12:59.735 --> 00:13:04.293 Describió las facies geológicas, la estructura, 287 00:13:05.250 --> 00:13:09.810 la biología básica del carbonato, corales, 288 00:13:09.810 --> 00:13:13.140 y organismos productores de carbonato de calcio 289 00:13:13.140 --> 00:13:15.104 como las algas calcáreas. 290 00:13:15.104 --> 00:13:17.928 Y él y yo éramos amigos, 291 00:13:17.928 --> 00:13:20.520 y creo que él es quién despertó mi interés 292 00:13:20.520 --> 00:13:22.746 en Flower Gardens para empezar. 293 00:13:24.540 --> 00:13:27.620 Nos interesamos en Flower Gardens y... 294 00:13:31.110 --> 00:13:34.567 Bien, este es uno de esos videos. 295 00:13:34.567 --> 00:13:36.900 Este es uno de los primeros viajes 296 00:13:36.900 --> 00:13:40.023 que hicimos como un grupo de biólogos. 297 00:13:41.447 --> 00:13:45.810 En 1970 hicimos un viaje a Flower Gardens 298 00:13:45.810 --> 00:13:49.923 en el buque de investigación Orca operado por Texas A&M. 299 00:13:51.930 --> 00:13:55.535 Y teníamos estos scooters que eran geniales, 300 00:13:55.535 --> 00:13:58.345 simplemente te deslizabas alrededor del arrecife, 301 00:13:58.345 --> 00:14:00.094 echando un vistazo a todo. 302 00:14:00.094 --> 00:14:01.745 Fue bastante divertido. 303 00:14:03.495 --> 00:14:06.960 Las mantarrayas estaban allí, en ese momento, 304 00:14:06.960 --> 00:14:11.613 han estado viniendo allí durante siglos, milenios. 305 00:14:14.106 --> 00:14:19.106 Y el trabajo que hacíamos entonces era interesante. 306 00:14:19.650 --> 00:14:23.310 John Irving, con el departamento de ingeniería, 307 00:14:23.310 --> 00:14:26.760 tenía algunos bastidores que sacó para probar la corrosión 308 00:14:26.760 --> 00:14:30.120 y el deterioro de diversos tipos de materiales. 309 00:14:30.120 --> 00:14:33.540 Este es el Dr. Tom Bright, un joven profesor, 310 00:14:33.540 --> 00:14:37.980 tratando de escuchar a los peces bajo el agua, 311 00:14:37.980 --> 00:14:39.735 no con mucho éxito 312 00:14:39.735 --> 00:14:42.153 por el ruido del barco y todo eso. 313 00:14:43.320 --> 00:14:45.420 También consiguió mucho sargazo. 314 00:14:45.420 --> 00:14:48.750 Estábamos recolectando organismos para un proyecto 315 00:14:48.750 --> 00:14:51.660 que buscaba analizar los tejidos 316 00:14:51.660 --> 00:14:54.340 de algunas de estas criaturas 317 00:14:55.411 --> 00:14:57.813 para encontrar metales pesados y contaminantes, 318 00:14:59.700 --> 00:15:01.140 pesticidas y otras cosas. 319 00:15:01.140 --> 00:15:04.426 Este fue el momento en que el mundo estaba comenzando 320 00:15:04.426 --> 00:15:08.300 a reconocer que necesitábamos prestar atención 321 00:15:08.300 --> 00:15:10.188 al medio ambiente. 322 00:15:10.188 --> 00:15:12.930 Esta es una langosta zapatilla que capturamos. 323 00:15:12.930 --> 00:15:16.680 Todos estábamos tan interesados en averiguar qué había allí. 324 00:15:16.680 --> 00:15:19.085 Otra parte de ese estudio que se relacionaba 325 00:15:19.085 --> 00:15:22.751 a las preocupaciones ambientales 326 00:15:22.751 --> 00:15:24.270 lo demuestra Dan Taylor aquí, 327 00:15:24.270 --> 00:15:26.870 sacando hígados de los peces 328 00:15:26.870 --> 00:15:29.312 para analizar en busca de metales pesados, 329 00:15:29.312 --> 00:15:30.753 particularmente mercurio. 330 00:15:31.694 --> 00:15:35.828 Y pescó con un montón de peces para hacer lo mismo. 331 00:15:35.828 --> 00:15:38.313 Y la única razón por la que los estaba pescando 332 00:15:38.313 --> 00:15:40.256 era para tomarlos como muestras. 333 00:15:43.380 --> 00:15:48.060 Bien, en ese momento me reuní con estos tipos, 334 00:15:48.060 --> 00:15:51.870 Denny Bowman, con barba, y Bob Alderdice, 335 00:15:51.870 --> 00:15:54.278 están con el Instituto Biomédico Marino 336 00:15:54.278 --> 00:15:59.278 de la Universidad de Texas, en Galveston. 337 00:15:59.610 --> 00:16:03.330 Y tenían esta organización que Bob había puesto en marcha 338 00:16:03.330 --> 00:16:07.667 llamada Flower Garden Ocean Research Center, FGORC. 339 00:16:09.780 --> 00:16:12.258 Y tenía grandes planes para FGORC. 340 00:16:12.258 --> 00:16:14.700 Querían poner una plataforma de investigación 341 00:16:14.700 --> 00:16:16.950 justo en la parte superior del arrecife. 342 00:16:16.950 --> 00:16:20.910 Y él imaginó el uso de barcos y sumergibles 343 00:16:20.910 --> 00:16:25.140 y ROV, vehículos operados a distancia, 344 00:16:25.140 --> 00:16:28.623 y particularmente quería poner abajo 345 00:16:28.623 --> 00:16:31.380 un hábitat submarino tripulado 346 00:16:31.380 --> 00:16:36.372 para que los investigadores pudieran investigar el arrecife, 347 00:16:36.372 --> 00:16:39.213 buceando en algunas de las partes más profundas. 348 00:16:42.180 --> 00:16:45.330 Y resulta que su proyecto 349 00:16:45.330 --> 00:16:49.620 fue apodado el Texas Tektite. 350 00:16:49.620 --> 00:16:51.572 Y fue llamado así 351 00:16:51.572 --> 00:16:55.680 porque el hábitat que quería dejar en Flower Gardens 352 00:16:55.680 --> 00:17:00.360 era el hábitat tripulado submarino Tektite II, 353 00:17:00.360 --> 00:17:01.676 que estaba en ese momento 354 00:17:01.676 --> 00:17:04.710 en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos 355 00:17:04.710 --> 00:17:07.120 patrocinado por NOAA y NASA 356 00:17:10.834 --> 00:17:14.280 y llevaba a cabo misiones de investigadores 357 00:17:14.280 --> 00:17:16.779 que se entrenaban 358 00:17:16.779 --> 00:17:20.223 y salían a investigar sobre los arrecifes. 359 00:17:21.510 --> 00:17:25.920 Estaban acostumbrados a los hábitats submarinos. 360 00:17:25.920 --> 00:17:28.980 Y casualmente, 361 00:17:28.980 --> 00:17:32.580 Bill Schroeder, uno de los estudiantes graduados, y yo 362 00:17:32.580 --> 00:17:37.580 aterrizamos un proyecto de 1970 en el hábitat de Tektite. 363 00:17:39.750 --> 00:17:43.821 Fuimos a las Islas Vírgenes 364 00:17:43.821 --> 00:17:48.300 y estudiamos los sonidos de los peces bajo el agua. 365 00:17:48.300 --> 00:17:50.730 Y aquí hay un video que... 366 00:17:50.730 --> 00:17:52.505 Bueno, una película que grabamos 367 00:17:52.505 --> 00:17:54.660 y la convertí en un video 368 00:17:54.660 --> 00:17:58.503 que describe cuál era el sistema y cómo funcionaba. 369 00:18:02.920 --> 00:18:06.330 line:15% Programa de Científicos en el Mar de la NOAA, 370 00:18:06.330 --> 00:18:08.700 line:15% Tektite II en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos 371 00:18:08.700 --> 00:18:11.850 line:15% patrocinado por NOAA y NASA. 372 00:18:11.850 --> 00:18:13.260 Tom Bright y Bill Schroeder 373 00:18:13.260 --> 00:18:17.010 line:15% tenían la misión de estudiar los sonidos de los peces. 374 00:18:17.010 --> 00:18:19.693 line:15% Los equipos de soporte para el trabajo 375 00:18:19.693 --> 00:18:22.177 line:15% incluyen cámaras de descompresión 376 00:18:22.177 --> 00:18:23.370 line:15% y campanas de buceo. 377 00:18:23.370 --> 00:18:25.228 Tomamos entrenamiento de rebreather 378 00:18:25.228 --> 00:18:26.850 usando rebreathers silenciosos 379 00:18:26.850 --> 00:18:29.220 porque estábamos estudiando los sonidos. 380 00:18:29.220 --> 00:18:32.400 Esta es la Tektite desde arriba 381 00:18:32.400 --> 00:18:34.590 line:15% y se nadaba en el fondo. 382 00:18:34.590 --> 00:18:37.631 Nos abastecíamos desde la superficie 383 00:18:37.631 --> 00:18:40.131 utilizando una olla a presión. 384 00:18:43.410 --> 00:18:45.710 Bill Schroeder era el cocinero. 385 00:18:45.710 --> 00:18:48.210 El colocaba cosas y las calentaba. 386 00:18:48.210 --> 00:18:50.352 Las cosas se ponían muy calientes allí abajo. 387 00:18:52.609 --> 00:18:54.243 Era cómodo. 388 00:18:56.070 --> 00:18:57.780 line:15% Chuck nos mantuvo vivos. 389 00:18:57.780 --> 00:19:01.580 line:15% Aquí podemos verlo poner Baralyme en el depurador. 390 00:19:01.580 --> 00:19:06.580 line:15% Baralyme absorbe el CO2 y lo saca del aire, 391 00:19:08.370 --> 00:19:09.428 y al mismo tiempo, 392 00:19:09.428 --> 00:19:13.650 el oxígeno se sangra a medida que lo exhalamos. 393 00:19:13.650 --> 00:19:16.530 line:15% Y el rebreather funciona casi de la misma manera, 394 00:19:16.530 --> 00:19:18.900 line:15% pero a menor escala. 395 00:19:18.900 --> 00:19:21.600 line:15% Los rebreathers son silenciosos, no crean burbujas. 396 00:19:22.620 --> 00:19:26.580 line:15% Los arrecifes son ruidosos, así que ponemos hidrófonos 397 00:19:26.580 --> 00:19:29.670 line:15% en grietas y hendiduras donde estaban los peces 398 00:19:29.670 --> 00:19:31.162 y los grabamos. 399 00:19:32.520 --> 00:19:36.120 line:15% El letrero decía: "En caso de incendio, rompa los vidrios". 400 00:19:54.450 --> 00:19:58.169 Bueno, después de eso, FGORC, 401 00:19:58.169 --> 00:20:03.090 Bob Alderdice, me dio 5 000 dólares 402 00:20:03.090 --> 00:20:06.360 para reclutar a un grupo de estudiantes graduados 403 00:20:06.360 --> 00:20:08.819 para ir con él y tratar de averiguar 404 00:20:08.819 --> 00:20:11.155 qué organismos ocupaban el arrecife 405 00:20:11.155 --> 00:20:13.298 y cómo se distribuían allí. 406 00:20:13.298 --> 00:20:15.273 Y este es el grupo Era un buen grupo. 407 00:20:17.190 --> 00:20:19.373 Todos continuaron sus carreras 408 00:20:19.373 --> 00:20:22.950 en varias actividades diferentes, 409 00:20:22.950 --> 00:20:26.458 en la academia, el gobierno 410 00:20:26.458 --> 00:20:29.760 e incluso la industria petrolera. 411 00:20:29.760 --> 00:20:34.760 Usamos este barco, el Miss Freeport, principalmente. 412 00:20:37.110 --> 00:20:39.300 Bob alquiló el Miss Freeport 413 00:20:39.300 --> 00:20:41.370 pero usamos varios tipos diferentes de naves, 414 00:20:41.370 --> 00:20:44.703 incluyendo la Orca que operaba A&M. 415 00:20:45.930 --> 00:20:49.833 Fuimos al mar con cámaras de descompresión, 416 00:20:51.780 --> 00:20:56.780 compresores, tanques de buceo, Zodiacs, etc. 417 00:20:58.080 --> 00:21:01.350 Esta es la secretaria de Ken Yoakum y Bob Alderdice. 418 00:21:01.350 --> 00:21:05.013 tratando de hablar sobre un compresor en funcionamiento. 419 00:21:06.270 --> 00:21:08.870 También tuvimos la oportunidad 420 00:21:08.870 --> 00:21:12.037 de utilizar el sumergible Nekton Gamma 421 00:21:12.990 --> 00:21:15.543 para estudiar el arrecife y el banco, 422 00:21:16.650 --> 00:21:18.300 pero en su mayor parte, 423 00:21:18.300 --> 00:21:20.441 el trabajo fue realizado por estudiantes graduados 424 00:21:20.441 --> 00:21:22.024 en equipo de buceo. 425 00:21:24.660 --> 00:21:29.640 Hicimos unos 17 viajes con FGORC 426 00:21:30.480 --> 00:21:34.638 e hicimos todo tipo de observaciones, 427 00:21:34.638 --> 00:21:37.050 principalmente muestreo, 428 00:21:37.050 --> 00:21:41.010 pero también medidas fotográficas y demás. 429 00:21:41.010 --> 00:21:43.980 Pusimos en marcha nuestros sistemas. 430 00:21:43.980 --> 00:21:46.527 Finalmente, publicamos los resultados en un libro 431 00:21:46.527 --> 00:21:49.228 llamada "Biota del West Flower Garden Bank", 432 00:21:50.430 --> 00:21:54.180 que tenía alrededor de 360 especies de criaturas 433 00:21:54.180 --> 00:21:56.280 que descubrimos y describimos. 434 00:21:57.555 --> 00:22:01.467 Y también incluía una descripción de la zonificación 435 00:22:01.467 --> 00:22:03.813 y la estructura de la comunidad y así sucesivamente. 436 00:22:04.650 --> 00:22:07.233 Ese fue más o menos el final de ese estudio, 437 00:22:09.510 --> 00:22:12.933 pero no fue el final de los estudios que hicimos. 438 00:22:13.860 --> 00:22:15.810 Hay, como he dicho, 439 00:22:15.810 --> 00:22:18.730 alrededor de 31 de estos bancos de pesca 440 00:22:19.722 --> 00:22:23.190 en la placa continental exterior del Golfo de México. 441 00:22:23.190 --> 00:22:25.860 Y la mitad de ellos o más 442 00:22:25.860 --> 00:22:28.325 ahora están incluidos en el santuario. 443 00:22:28.325 --> 00:22:31.080 Hasta hace solo un par de años, 444 00:22:31.080 --> 00:22:34.187 solo había dos o tres bancos en el santuario, 445 00:22:34.187 --> 00:22:36.450 pero se expandió. 446 00:22:36.450 --> 00:22:39.840 La mayoría de estos bancos, 447 00:22:39.840 --> 00:22:44.840 particularmente los del norte de Texas y Louisiana, 448 00:22:45.720 --> 00:22:48.750 están asociados con cúpulas de sal. 449 00:22:48.750 --> 00:22:52.440 Y las cúpulas de sal se asocian con frecuencia 450 00:22:52.440 --> 00:22:57.045 con trampas estratográficas para petróleo y gas. 451 00:22:57.045 --> 00:23:00.557 Así que la industria petrolera estaba bastante interesada. 452 00:23:00.557 --> 00:23:04.413 Y si no lo sabías, el noroeste del Golfo 453 00:23:05.340 --> 00:23:08.580 tiene una mayor concentración 454 00:23:08.580 --> 00:23:10.901 de plataformas de producción offshore 455 00:23:10.901 --> 00:23:13.135 que cualquier otro lugar del planeta. 456 00:23:16.260 --> 00:23:19.323 Pero la placa continental es... 457 00:23:20.940 --> 00:23:23.673 supongo que propiedad del gobierno de los Estados Unidos. 458 00:23:24.660 --> 00:23:27.701 Y la Oficina de Administración de Tierras 459 00:23:27.701 --> 00:23:28.818 de los Estados Unidos, 460 00:23:28.818 --> 00:23:30.526 Oficina de la Placa Continental Exterior, 461 00:23:30.526 --> 00:23:32.833 que estaba en Nueva Orleans en ese momento, 462 00:23:32.833 --> 00:23:35.550 tenía la responsabilidad de administrar 463 00:23:35.550 --> 00:23:38.340 los recursos en la placa continental. 464 00:23:38.340 --> 00:23:41.938 Y, por supuesto, el petróleo es un recurso. 465 00:23:41.938 --> 00:23:44.010 Así que dividieron la placa 466 00:23:44.010 --> 00:23:48.210 en varios cientos de bloques de arrendamiento 467 00:23:48.210 --> 00:23:52.650 a ser arrendados a la industria del petróleo y el gas 468 00:23:52.650 --> 00:23:54.033 para el desarrollo. 469 00:23:56.070 --> 00:24:00.630 Todos los 31 bancos que acabo de describir anteriormente 470 00:24:00.630 --> 00:24:03.421 estaban en estos bloques de arrendamiento, 471 00:24:03.421 --> 00:24:05.088 de una forma u otra. 472 00:24:07.140 --> 00:24:12.140 La otra cosa de la que eran responsables 473 00:24:12.750 --> 00:24:16.350 era considerar el impacto del desarrollo offshore 474 00:24:16.350 --> 00:24:21.063 en comunidades bióticas sensibles u otros recursos. 475 00:24:22.050 --> 00:24:23.808 Y entonces, 476 00:24:23.808 --> 00:24:28.441 lo que hizo la Oficina de la Placa Continental Exterior 477 00:24:28.441 --> 00:24:31.120 fue emitir una solicitud de propuestas 478 00:24:31.980 --> 00:24:35.760 para estudiar todos estos bancos de pesca, 479 00:24:35.760 --> 00:24:39.210 sus estructuras, sus geologías, sus hidrografías, 480 00:24:39.210 --> 00:24:42.690 y sus biologías, lo que es más importante. 481 00:24:42.690 --> 00:24:46.083 Iba a ser un contrato bastante grande. 482 00:24:47.340 --> 00:24:50.919 Y, por supuesto, FGORC, que describí anteriormente, 483 00:24:50.919 --> 00:24:53.052 estaba en una posición aventajada 484 00:24:53.052 --> 00:24:54.760 para obtener el contrato 485 00:24:54.760 --> 00:24:58.293 porque habían estado allí con nosotros. 486 00:25:00.102 --> 00:25:01.860 Y lo intentaron, 487 00:25:02.701 --> 00:25:05.437 pero antes de que se adjudicara el contrato, 488 00:25:05.437 --> 00:25:09.153 algo salió mal en el Instituto Biomédico Marino, 489 00:25:10.110 --> 00:25:14.253 algún tipo de desacuerdo, en realidad no sé qué, 490 00:25:15.630 --> 00:25:17.823 pero Bob Alderdice renunció. 491 00:25:19.920 --> 00:25:22.593 Y cuando renunció, FGORC se disolvió. 492 00:25:24.420 --> 00:25:27.240 Entonces, FGORC no obtuvo el contrato, 493 00:25:27.240 --> 00:25:32.240 tampoco llegaron a construir la plataforma de investigación 494 00:25:32.670 --> 00:25:34.070 en los arrecifes, 495 00:25:34.070 --> 00:25:38.250 o cualquier otra cosa que habían aspirado a hacer. 496 00:25:38.250 --> 00:25:40.560 Pero con ellos fuera de la imagen, 497 00:25:40.560 --> 00:25:44.505 el Departamento de Oceanografía de Texas A&M y nuestro grupo 498 00:25:44.505 --> 00:25:48.980 eramos la alternativa y obtuvimos el contrato. 499 00:25:50.490 --> 00:25:54.180 Y yo fui el investigador principal inicial, 500 00:25:54.180 --> 00:25:58.830 pero no soy geólogo ni oceanógrafo físico, 501 00:25:58.830 --> 00:26:03.813 así que recluté a Dick Rezak, 502 00:26:04.800 --> 00:26:08.040 y finalmente involucramos a Dave McGrail. 503 00:26:08.040 --> 00:26:12.093 Dick como geólogo y McGrail como hidrógrafo. 504 00:26:13.950 --> 00:26:18.630 Esto fue alrededor de 1972 o 1973. 505 00:26:18.630 --> 00:26:22.743 Y al mismo tiempo, casualmente, 506 00:26:23.580 --> 00:26:26.528 el Departamento de Oceanografía había adquirido 507 00:26:26.528 --> 00:26:29.225 un nuevo buque de investigación llamado "Gyre", 508 00:26:29.225 --> 00:26:32.703 que ven aquí en púrpura en la parte superior izquierda. 509 00:26:33.750 --> 00:26:34.583 Además, 510 00:26:34.583 --> 00:26:38.710 adquirieron un sumergible de investigación de dos plazas 511 00:26:38.710 --> 00:26:40.067 llamado el Diaphus, 512 00:26:42.090 --> 00:26:44.823 y logramos incluirlo en el contrato. 513 00:26:46.500 --> 00:26:50.400 Nuestro sumergible de investigación, Diaphus, 514 00:26:50.400 --> 00:26:55.400 operado por el departamento de oceanografía de Texas A&M 515 00:26:55.406 --> 00:27:00.060 tenía una cúpula de acrílico un metro de ancho en el frente, 516 00:27:00.060 --> 00:27:03.090 desde la cual podíamos tomar videos y fotos 517 00:27:03.090 --> 00:27:05.910 y hacer observaciones. 518 00:27:05.910 --> 00:27:07.610 Podía sumergirse a 360 metro, 519 00:27:07.610 --> 00:27:10.650 pero nunca lo llevamos más allá de 180. 520 00:27:10.650 --> 00:27:12.225 Era muy angosto por dentro, 521 00:27:12.225 --> 00:27:14.310 suficiente espacio para dos personas, 522 00:27:14.310 --> 00:27:15.860 pero no mucho más. 523 00:27:17.100 --> 00:27:18.965 Era bastante efectivo. 524 00:27:18.965 --> 00:27:23.250 Nos permitió estudiar los arrecifes y bancos 525 00:27:23.250 --> 00:27:26.373 en el noroeste del Golfo de México durante unos 10 años. 526 00:27:29.400 --> 00:27:31.110 E hicimos eso. 527 00:27:31.110 --> 00:27:34.230 Llevamos el submarino hasta la base del banco, 528 00:27:34.230 --> 00:27:36.060 aquí abajo en la parte inferior derecha, 529 00:27:36.060 --> 00:27:41.043 y viajamos por el banco hasta la cresta. 530 00:27:41.043 --> 00:27:43.660 En el camino tomamos fotografías 531 00:27:44.587 --> 00:27:47.700 y filmamos películas y video, 532 00:27:47.700 --> 00:27:50.520 hicimos observaciones, tomamos notas, 533 00:27:50.520 --> 00:27:52.710 y grabaciones y cosas así, 534 00:27:52.710 --> 00:27:56.580 todo para ser incorporado en los informes 535 00:27:56.580 --> 00:27:59.430 a la Oficina de la Placa Continental Exterior 536 00:27:59.430 --> 00:28:00.813 en Nueva Orleans. 537 00:28:01.920 --> 00:28:06.150 Básicamente, lo que vimos, por supuesto, en Flower Gardens, 538 00:28:06.150 --> 00:28:10.440 que era el más complejo de todos los bancos, 539 00:28:10.440 --> 00:28:13.830 fue la alta diversidad de arrecifes de coral en la cresta, 540 00:28:13.830 --> 00:28:15.538 desde tal vez 18 metros 541 00:28:15.538 --> 00:28:18.692 hasta aproximadamente 48 metros de profundidad. 542 00:28:18.692 --> 00:28:22.470 Desde 48 metros de profundidad, al borde del banco, 543 00:28:22.470 --> 00:28:27.363 había una gran plataforma cubierta de nódulos de algas. 544 00:28:28.800 --> 00:28:31.260 Puedes ver la imagen aquí en el medio. 545 00:28:31.260 --> 00:28:33.468 Eran nódulos del tamaño de un puño 546 00:28:33.468 --> 00:28:36.000 secretados por algas rojas produciendo 547 00:28:36.000 --> 00:28:40.383 el carbonato de calcio, algas coralinas. 548 00:28:41.220 --> 00:28:44.010 Y dispersos entre todos esos nódulos 549 00:28:44.010 --> 00:28:46.800 habían grandes poblaciones de esponjas 550 00:28:46.800 --> 00:28:51.780 y varios otros invertebrados y peces, 551 00:28:51.780 --> 00:28:55.005 e incluso algunos corales de arriba. 552 00:28:55.005 --> 00:28:58.460 Más abajo, alrededor de 68 metros de profundidad, 553 00:28:58.460 --> 00:29:02.460 comenzamos a ver poblaciones de antipatarios, 554 00:29:02.460 --> 00:29:06.510 una especie de criaturas plumosas 555 00:29:06.510 --> 00:29:08.100 que se adhieren al fondo 556 00:29:08.100 --> 00:29:11.040 y están relacionados con los corales negros. 557 00:29:11.040 --> 00:29:13.500 Esta era nuestra zona antipatoria. 558 00:29:13.500 --> 00:29:16.355 Y bajando directamente a la base del banco, 559 00:29:16.355 --> 00:29:19.560 llegamos a arrecifes ahogados. 560 00:29:19.560 --> 00:29:20.560 Los arrecifes ahogados 561 00:29:20.560 --> 00:29:23.525 eran una especie de arrecifes de parche 562 00:29:23.525 --> 00:29:27.000 y aparentemente eran viables 563 00:29:27.000 --> 00:29:29.567 para el coral o arrecifes de algas coralinas 564 00:29:29.567 --> 00:29:34.080 en los días cuando el nivel del mar era mucho más bajo 565 00:29:34.080 --> 00:29:36.630 y estaban más cerca de la superficie 566 00:29:36.630 --> 00:29:39.003 y los Flower Gardens eran islas. 567 00:29:39.930 --> 00:29:43.604 Entonces, hicimos estos transectos, 568 00:29:43.604 --> 00:29:46.530 varios de ellos en todos los bancos. 569 00:29:46.530 --> 00:29:49.980 En cada banco hicimos varios transectos 570 00:29:49.980 --> 00:29:51.492 y lo escribimos todo, 571 00:29:51.492 --> 00:29:53.949 dibujamos estos diagramas de bloques 572 00:29:53.949 --> 00:29:56.150 para cada uno de los bancos. 573 00:29:56.150 --> 00:30:00.383 Luego de casi una década más o menos haciendo esto, 574 00:30:01.380 --> 00:30:03.570 lo resumimos todo en este libro, 575 00:30:03.570 --> 00:30:07.653 "Arrecifes y bancos del noroeste del Golfo de México". 576 00:30:08.670 --> 00:30:10.740 Dick Rezak hizo la geología, 577 00:30:10.740 --> 00:30:14.823 Dave McGrail hizo la hidrografía, y yo hice la biología. 578 00:30:18.750 --> 00:30:23.400 Pero la información básica que BLM quería 579 00:30:23.400 --> 00:30:26.520 era algo que pudieran usar 580 00:30:26.520 --> 00:30:31.520 para crear estipulaciones de protección 581 00:30:31.986 --> 00:30:36.986 en estos arrendamientos que iban a poner a la venta 582 00:30:37.015 --> 00:30:39.843 a la industria del petróleo y el gas. 583 00:30:40.710 --> 00:30:44.460 Y así, se nos ocurrió este esquema de priorización ambiental 584 00:30:44.460 --> 00:30:47.107 basado en la estructura del banco, 585 00:30:47.107 --> 00:30:50.435 las comunidades bióticas y su distribución en el banco, 586 00:30:50.435 --> 00:30:52.350 las posiciones de los bancos 587 00:30:52.350 --> 00:30:56.250 en la placa continental, y así sucesivamente. 588 00:30:56.250 --> 00:31:00.510 Por supuesto, los más sensibles eran los arrecifes, 589 00:31:00.510 --> 00:31:03.480 los bancos que llevaban los arrecifes de coral vivos, 590 00:31:03.480 --> 00:31:06.013 y también los bancos que tenían 591 00:31:06.013 --> 00:31:08.490 las zonas de esponjas y algas. 592 00:31:08.490 --> 00:31:12.900 Estas eran comunidades básicas de construcción de arrecifes. 593 00:31:12.900 --> 00:31:17.430 Y los otros tipos de bancos en diferentes posiciones 594 00:31:17.430 --> 00:31:18.521 en la placa 595 00:31:18.521 --> 00:31:23.190 que estaban expuestos a diferentes condiciones ambientales 596 00:31:23.190 --> 00:31:26.040 se clasificaron con una prioridad diferente. 597 00:31:26.040 --> 00:31:29.850 Y los menos sensible que consideramos 598 00:31:29.850 --> 00:31:32.416 eran los que estaban muy al sur 599 00:31:32.416 --> 00:31:34.716 que eran de bajo relieve 600 00:31:34.716 --> 00:31:38.610 y estaban casi constantemente expuestos 601 00:31:38.610 --> 00:31:41.370 a aguas turbias y sedimentación, 602 00:31:41.370 --> 00:31:44.477 los consideramos los menos amenazados 603 00:31:44.477 --> 00:31:46.800 por cualquier actividad de este tipo. 604 00:31:46.800 --> 00:31:48.871 Pero en cualquier caso, 605 00:31:48.871 --> 00:31:53.388 el BLM utilizó esa información 606 00:31:53.388 --> 00:31:57.810 para generar algunas regulaciones 607 00:31:57.810 --> 00:32:00.990 y promulgó estipulaciones en estos arrecifes. 608 00:32:00.990 --> 00:32:03.278 La más importante de las cuales, creo, 609 00:32:03.278 --> 00:32:06.300 fue la llamada "Zonas de No Actividad". 610 00:32:06.300 --> 00:32:11.300 Básicamente, todos los bancos tenían una zona sin actividad, 611 00:32:12.180 --> 00:32:14.943 que incorporaba el propio banco. 612 00:32:15.840 --> 00:32:19.590 No se permitían pozos de petróleo, ni actividades, 613 00:32:19.590 --> 00:32:24.240 ni anclaje por parte de la industria del petróleo y el gas, 614 00:32:24.240 --> 00:32:27.780 y tampoco se permitía la pesca y otros deportes de buceo 615 00:32:27.780 --> 00:32:30.960 y todas esas cosas, solo petróleo y gas. 616 00:32:30.960 --> 00:32:33.808 Y también crearon zonas de amortiguamiento, 617 00:32:33.808 --> 00:32:36.990 donde idearon técnicas 618 00:32:36.990 --> 00:32:40.087 que se consideraban protectoras de los bancos 619 00:32:40.087 --> 00:32:42.570 y las comunidades en los bancos. 620 00:32:42.570 --> 00:32:47.220 Por ejemplo, cerca de East Flower Garden, 621 00:32:47.220 --> 00:32:49.811 donde finalmente se colocó una plataforma, 622 00:32:49.811 --> 00:32:52.283 tuvieron que desviar sus esquejes hacia abajo 623 00:32:52.283 --> 00:32:54.600 en lo que se llamó una capa nefeloides, 624 00:32:54.600 --> 00:32:58.893 que era básicamente una capa casi permanentemente turbia, 625 00:33:00.150 --> 00:33:05.073 abrazando el fondo a profundidades de más de 60-90 metros. 626 00:33:05.073 --> 00:33:07.193 Y Dave McGrail había determinado 627 00:33:07.193 --> 00:33:09.570 que si algo entra en esa capa nefeloide, 628 00:33:09.570 --> 00:33:11.466 no va a volver a subir al banco 629 00:33:11.466 --> 00:33:14.348 y a las comunidades de construcción de arrecifes. 630 00:33:14.348 --> 00:33:16.415 De todos modos, estaban felices 631 00:33:16.415 --> 00:33:19.000 con esas piezas de información, 632 00:33:20.670 --> 00:33:23.608 y todas estas regulaciones todavía existen, 633 00:33:23.608 --> 00:33:26.808 Todavía están en las estipulaciones 634 00:33:26.808 --> 00:33:29.308 del contrato de arrendamiento. 635 00:33:30.870 --> 00:33:35.870 La mayor parte del trabajo que hicimos, 636 00:33:36.690 --> 00:33:40.630 en el propio Flower Garden, no se hizo por sumergibles. 637 00:33:40.630 --> 00:33:42.484 Aunque usamos sumergibles 638 00:33:42.484 --> 00:33:45.050 en los arrecifes de coral del Flower Garden, 639 00:33:45.050 --> 00:33:47.228 la mayor parte del trabajo se realizó 640 00:33:47.228 --> 00:33:50.205 por estudiantes graduados en plataformas de buceo. 641 00:33:50.205 --> 00:33:54.300 Greg Boland fue uno de los chicos clave 642 00:33:54.300 --> 00:33:56.808 que hizo una tremenda cantidad de trabajo 643 00:33:56.808 --> 00:33:59.148 para este proyecto. 644 00:33:59.148 --> 00:34:01.500 Algunas de las cosas que hicimos buceando 645 00:34:01.500 --> 00:34:04.484 fue establecer transectos fotográficos. 646 00:34:04.484 --> 00:34:07.770 Y esto fue a mediados de los años setenta. 647 00:34:07.770 --> 00:34:11.937 Pudimos hacer transectos fotográficos bastante precisos. 648 00:34:11.937 --> 00:34:14.010 No teníamos cámaras digitales, 649 00:34:14.010 --> 00:34:17.400 teníamos que llevar la película de vuelta al laboratorio 650 00:34:17.400 --> 00:34:22.400 y uno de mis estudiantes, Chris Combs, las revelaba, 651 00:34:22.890 --> 00:34:26.940 y otro estudiante, Steve Viada, 652 00:34:26.940 --> 00:34:28.650 las unía todas, 653 00:34:28.650 --> 00:34:33.650 y fueron capaces de reconocer las especies de los corales, 654 00:34:34.170 --> 00:34:36.840 medir su área habitable 655 00:34:36.840 --> 00:34:40.230 en comparación con el área no habitable, 656 00:34:40.230 --> 00:34:44.340 y lograron una estimación bastante buena 657 00:34:44.340 --> 00:34:46.990 de los niveles de población 658 00:34:46.990 --> 00:34:50.164 y el porcentaje de cobertura de los corales 659 00:34:50.164 --> 00:34:52.448 en todo el arrecife en aquellos días. 660 00:34:52.448 --> 00:34:57.250 Hicimos una montón de estos transectos en el proceso. 661 00:34:57.250 --> 00:34:59.324 Analizamos algunos de los corales 662 00:34:59.324 --> 00:35:01.759 para observar el crecimiento acumulativo. 663 00:35:01.759 --> 00:35:03.390 Y puedes ver aquí, 664 00:35:03.390 --> 00:35:06.115 si nos fijamos en la escala de centímetros allá abajo 665 00:35:06.115 --> 00:35:07.898 y la comparamos con las marcas del año 666 00:35:07.898 --> 00:35:10.898 en la parte superior de los núcleos, 667 00:35:13.080 --> 00:35:17.507 puedes ver como aumentan sus tasas de crecimiento 668 00:35:17.507 --> 00:35:21.383 sobre una base anual. 669 00:35:23.670 --> 00:35:27.300 También establecimos algunas estaciones repetitivas 670 00:35:27.300 --> 00:35:30.480 a las que podríamos volver año tras año 671 00:35:30.480 --> 00:35:33.570 y ver el crecimiento incrustante. 672 00:35:33.570 --> 00:35:37.198 Lo último, con los núcleos, fue el crecimiento acumulativo. 673 00:35:37.198 --> 00:35:40.500 El crecimiento incrustante era lateral, 674 00:35:40.500 --> 00:35:43.082 y pensamos que esto era una buena indicación 675 00:35:43.082 --> 00:35:46.740 de salud de las cabezas de coral y tal vez del arrecife. 676 00:35:46.740 --> 00:35:49.680 También consideramos la competencia 677 00:35:49.680 --> 00:35:51.893 entre los diferentes tipos de corales 678 00:35:51.893 --> 00:35:54.407 que crecían uno al lado del otro. 679 00:35:54.407 --> 00:35:57.145 Los corales compiten entre sí por el espacio. 680 00:35:59.010 --> 00:36:01.134 Este es nuestro monstruo de tubos. 681 00:36:01.134 --> 00:36:05.610 Teníamos una cámara de lapso de tiempo en él. 682 00:36:05.610 --> 00:36:08.827 Lo dejábamos durante la noche, durante horas, 683 00:36:08.827 --> 00:36:11.579 incluso lo dejábamos entre viajes. 684 00:36:11.579 --> 00:36:15.210 Y obtuvimos algunos imágenes bastante geniales. 685 00:36:15.210 --> 00:36:18.870 También pudimos hacer conteos de peces usándolo, 686 00:36:18.870 --> 00:36:22.290 pero eso fue un poco más complejo. 687 00:36:22.290 --> 00:36:26.367 Aquí mostraré uno de las pequeños grabaciones. 688 00:36:26.367 --> 00:36:28.542 Montastraea cavernosa 689 00:36:28.542 --> 00:36:30.202 alimentándose por la noche. 690 00:36:30.202 --> 00:36:32.768 Nota el pólipo en la parte superior izquierda 691 00:36:32.768 --> 00:36:34.410 con los tentáculos largos, 692 00:36:34.410 --> 00:36:37.470 Está barriendo, tal vez siendo más eficiente, 693 00:36:37.470 --> 00:36:40.601 y se van a cerrar aquí debido a alguna perturbación, 694 00:36:40.601 --> 00:36:42.916 pero luego vuelven a abrirse. 695 00:36:44.580 --> 00:36:46.560 Diadema, el erizo negro. 696 00:36:46.560 --> 00:36:51.540 Nota que se está alimentando de las algas y la epifauna 697 00:36:53.150 --> 00:36:57.210 en el espacio entre las dos colonias de coral vivo. 698 00:36:57.210 --> 00:36:59.580 Esto, creo, limpia ese espacio 699 00:36:59.580 --> 00:37:03.480 para permitir el asentamiento y crecimiento de los corales. 700 00:37:03.480 --> 00:37:05.670 Ahí va una langosta zapatilla. 701 00:37:11.400 --> 00:37:14.310 Sí, High Island A389. 702 00:37:14.310 --> 00:37:16.050 La compañía Mobil colocó una plataforma 703 00:37:16.050 --> 00:37:20.430 a un par de millas al sureste de East Flower Gardens 704 00:37:20.430 --> 00:37:25.410 y operaron durante bastantes años, aunque ya no está. 705 00:37:25.410 --> 00:37:28.770 Creo que la cortaron a una profundidad más abajo. 706 00:37:28.770 --> 00:37:31.650 Es una atracción de buceo, supongo. 707 00:37:31.650 --> 00:37:34.213 De todos modos, mientras estaba allí, 708 00:37:34.213 --> 00:37:38.930 Mobil nos permitió subir a bordo y hacer algo de trabajo. 709 00:37:40.050 --> 00:37:42.210 Nos llevaron en helicópteros, 710 00:37:42.210 --> 00:37:44.310 salimos en buques de servicio, 711 00:37:44.310 --> 00:37:47.100 y se puede ver en la imagen de abajo, 712 00:37:47.100 --> 00:37:49.827 la canasta en la que nos paramos 713 00:37:49.827 --> 00:37:52.380 y donde poníamos los chalecos salvavidas y nuestro equipo, 714 00:37:52.380 --> 00:37:54.360 y luego el tipo con la grúa 715 00:37:54.360 --> 00:37:56.970 nos subía a la plataforma, 716 00:37:56.970 --> 00:37:58.602 Era genial. 717 00:37:58.602 --> 00:38:01.777 Nos dieron un lugar para dormir y nos alimentaron, 718 00:38:01.777 --> 00:38:04.320 e hicimos un par de proyectos allí. 719 00:38:04.320 --> 00:38:06.480 Uno de ellos fue... 720 00:38:06.480 --> 00:38:08.550 Recolectamos un montón de huevos de coral 721 00:38:08.550 --> 00:38:11.055 durante uno de los eventos de desove masivo 722 00:38:11.055 --> 00:38:15.000 de los que Steve Gittings habló hace un par de semanas, 723 00:38:15.000 --> 00:38:17.108 y los llevamos a bordo de la plataforma 724 00:38:17.108 --> 00:38:19.920 y miramos los huevos bajo el microscopio. 725 00:38:19.920 --> 00:38:22.736 Los vimos desarrollarse y así sucesivamente. 726 00:38:22.736 --> 00:38:26.850 No puedes hacer eso en un barco rodante, es imposible. 727 00:38:26.850 --> 00:38:30.840 La plataforma estable era un gran lugar para hacer eso. 728 00:38:30.840 --> 00:38:34.950 Pude llevarme algunos de ellos de vuelta al laboratorio. 729 00:38:34.950 --> 00:38:38.846 Algunos de ellos se establecieron 730 00:38:38.846 --> 00:38:42.780 y formaron una pequeña acumulación de coral, 731 00:38:42.780 --> 00:38:44.238 directamente en la botella de muestra 732 00:38:44.238 --> 00:38:46.655 durante un período de tiempo. 733 00:38:47.741 --> 00:38:50.691 Esta es la lista de los estudiantes 734 00:38:50.691 --> 00:38:52.216 que estuvieron involucrados. 735 00:38:52.216 --> 00:38:54.782 Los estudiantes de posgrado involucrados 736 00:38:54.782 --> 00:38:57.453 en ese Estudio de Características Topográficas, 737 00:38:57.453 --> 00:38:59.086 así se llamó el estudio, 738 00:38:59.086 --> 00:39:01.745 Estudio de Características Topográficas. 739 00:39:01.745 --> 00:39:06.745 Y muchos de ellos todavía están involucrados. 740 00:39:07.890 --> 00:39:11.290 Todos ellos hicieron tesis o disertaciones 741 00:39:12.211 --> 00:39:16.800 parcial o totalmente basadas en observaciones 742 00:39:16.800 --> 00:39:19.588 que hicieron durante este estudio 743 00:39:20.550 --> 00:39:23.420 en la búsqueda de sus títulos avanzados. 744 00:39:24.330 --> 00:39:26.670 Un gran grupo de personas. 745 00:39:26.670 --> 00:39:28.770 Sin estos estudiantes, 746 00:39:28.770 --> 00:39:31.843 ninguno de estos estudios pudo haberse realizado. 747 00:39:31.843 --> 00:39:33.751 Ellos hicieron el trabajo. 748 00:39:34.617 --> 00:39:37.145 Aquí hay un par de ellos. 749 00:39:37.145 --> 00:39:40.113 Recién salido del agua el siglo pasado. 750 00:39:41.610 --> 00:39:43.890 Jim Kendall, 751 00:39:43.890 --> 00:39:48.753 creo que ahora está en su segunda ronda como... 752 00:39:51.480 --> 00:39:53.390 ¿Cómo lo llaman? 753 00:39:55.050 --> 00:40:00.017 Director General de la Oficina de Offshore... 754 00:40:06.356 --> 00:40:08.610 No sé lo que significa, es B-O-E-M. 755 00:40:08.610 --> 00:40:12.270 Es en lo que se convirtió el BLM 756 00:40:12.270 --> 00:40:16.290 después de ser el Servicio de Gestión de Minerales. 757 00:40:16.290 --> 00:40:19.710 De todos modos, Jim es el jefe en el Golfo de México, 758 00:40:19.710 --> 00:40:22.080 y esta es su segunda ronda. 759 00:40:22.080 --> 00:40:24.825 Y en el medio, estaba en Alaska. 760 00:40:24.825 --> 00:40:27.300 El otro tipo sin la camisa, por supuesto, 761 00:40:27.300 --> 00:40:30.540 si lo viste hace un par de semanas, es Steve Gittings, 762 00:40:30.540 --> 00:40:33.780 es el Coordinador de Ciencias a nivel nacional 763 00:40:33.780 --> 00:40:38.780 para todo el Programa Nacional de Santuarios Marinos. 764 00:40:43.530 --> 00:40:46.763 Aquí hay algunos más. 765 00:40:48.120 --> 00:40:52.170 Esta es una de mis fotos favoritas, tenía que mostrarla. 766 00:40:52.170 --> 00:40:54.330 Hay estudiantes de posgrado allí 767 00:40:54.330 --> 00:40:58.143 y hay un profesor allí, tomando una merecida siesta. 768 00:40:59.130 --> 00:41:01.413 El tipo con el puño es Rusty Putt, 769 00:41:02.393 --> 00:41:05.253 el chico con el maso es Ron Britton, 770 00:41:06.270 --> 00:41:08.733 y el tipo con la cámara es Rob Abbott. 771 00:41:11.430 --> 00:41:14.460 Hoy en día, Rusty y Rob están retirados 772 00:41:14.460 --> 00:41:17.910 después de largas y exitosas carreras 773 00:41:17.910 --> 00:41:22.650 como asesores ambientales en la industria petrolera. 774 00:41:22.650 --> 00:41:24.860 Y todavía están por ahí. 775 00:41:25.950 --> 00:41:30.423 Está bien, tengo tiempo suficiente para terminar aquí. 776 00:41:31.882 --> 00:41:34.770 Probablemente la experiencia más memorable 777 00:41:34.770 --> 00:41:39.770 que tuve durante todos estos estudios fue en 1976 778 00:41:40.110 --> 00:41:41.976 cuando estaba pilotando 779 00:41:41.976 --> 00:41:45.090 a uno de los estudiantes graduados de geología 780 00:41:45.090 --> 00:41:48.570 a través del arrecife, en un transecto del arrecife. 781 00:41:48.570 --> 00:41:49.980 Y en el proceso, 782 00:41:49.980 --> 00:41:54.655 condujimos hasta esta depresión en el borde del banco. 783 00:41:54.655 --> 00:41:56.417 Y puedes verla aquí, 784 00:41:56.417 --> 00:41:59.767 justo a la izquierda de nuestro pequeño recuadro 785 00:41:59.767 --> 00:42:01.593 que tiene el submarino en él. 786 00:42:02.460 --> 00:42:07.460 Y la depresión resultó tener un lago en ella. 787 00:42:09.060 --> 00:42:13.140 Que tenía alrededor de... 788 00:42:13.140 --> 00:42:16.230 Yo diría que menos de medio metro de profundidad, 789 00:42:16.230 --> 00:42:19.833 tal vez un poco más en el centro, de salmuera, 790 00:42:21.417 --> 00:42:26.417 salmuera altamente salina que se había filtrado del banco 791 00:42:27.006 --> 00:42:31.590 a esta depresión, 792 00:42:31.590 --> 00:42:35.103 corría hacia un cañón, 793 00:42:36.030 --> 00:42:39.930 iba cuesta abajo a través del cañón 794 00:42:39.930 --> 00:42:44.610 como una corriente de salmuera y agua de mar suprayacente, 795 00:42:44.610 --> 00:42:47.103 y luego hacia el fondo de arena circundante. 796 00:42:48.720 --> 00:42:53.337 Este fue un fenómeno bastante único para nosotros 797 00:42:53.337 --> 00:42:54.953 en esa época. 798 00:42:55.984 --> 00:42:59.880 De hecho, es casi al mismo tiempo que descubrieron 799 00:42:59.880 --> 00:43:03.410 que parte de la salmuera más profunda se filtra hacia afuera 800 00:43:03.410 --> 00:43:06.333 a 500 o 600 metros de profundidad en el agua. 801 00:43:07.410 --> 00:43:10.050 Pero este es superficial, podríamos llegar a él, 802 00:43:10.050 --> 00:43:15.050 y lo visitamos una y otra vez en los próximos años. 803 00:43:18.577 --> 00:43:20.872 Y esto es una especie de vista plana 804 00:43:20.872 --> 00:43:22.920 de lo que vimos, 805 00:43:22.920 --> 00:43:25.170 lo llamamos el lago de Gollum, 806 00:43:25.170 --> 00:43:29.040 como la criatura en las películas. 807 00:43:29.040 --> 00:43:31.933 El Cañón de Gollum y así sucesivamente. 808 00:43:31.933 --> 00:43:36.250 Nombramos otros lugares, 809 00:43:37.517 --> 00:43:40.432 como el desbordamiento, justo donde fluye 810 00:43:40.432 --> 00:43:42.988 y bajo en el cañón, en el arroyo, 811 00:43:42.988 --> 00:43:45.138 y teníamos una piscina de esquina 812 00:43:45.138 --> 00:43:46.980 donde se recogía una parte. 813 00:43:46.980 --> 00:43:48.690 Y hay algunos marcadores, 814 00:43:48.690 --> 00:43:51.337 como Chimney Rock, Boulder Two, 815 00:43:51.337 --> 00:43:55.488 y un lugar donde el arrecife se contrae 816 00:43:55.488 --> 00:43:58.822 y el flujo se canaliza a través de allí. 817 00:43:58.822 --> 00:44:01.020 También hay otra roca que sirve de marcador 818 00:44:01.020 --> 00:44:02.763 a la que llamamos Cottonwick Rock. 819 00:44:02.763 --> 00:44:05.165 Y hay un par de anclas viejas 820 00:44:05.165 --> 00:44:08.113 que han estado allí desde que lo vimos por primera vez, 821 00:44:08.113 --> 00:44:09.963 desde 1976. 822 00:44:12.808 --> 00:44:15.390 Aquí hay un video de ello. 823 00:44:15.390 --> 00:44:18.600 Este es un lago de salmuera. 824 00:44:18.600 --> 00:44:22.133 Salmuera aproximadamente cinco veces más salada 825 00:44:22.133 --> 00:44:24.840 que el agua de mar normal. 826 00:44:24.840 --> 00:44:28.140 Un ROV toma fotografías aterrizando en la salmuera 827 00:44:28.140 --> 00:44:31.020 la agita en el agua de mar normal, se mezcla, 828 00:44:31.020 --> 00:44:33.453 y se está refractando. 829 00:44:35.190 --> 00:44:39.090 La línea de la orilla del lago 830 00:44:39.090 --> 00:44:41.700 está ocupada por bacterias de azufre. 831 00:44:41.700 --> 00:44:46.700 Se puede ver aquí dónde el ROV está creando una ola interna 832 00:44:47.400 --> 00:44:50.880 en la interfaz de la salmuera y el agua de mar. 833 00:44:50.880 --> 00:44:54.060 También se puede ver copos blancos flotando 834 00:44:54.060 --> 00:44:55.590 en la superficie de la salmuera. 835 00:44:55.590 --> 00:44:57.840 Esos son copos de azufre 836 00:44:57.840 --> 00:45:01.587 producidos por las bacterias de azufre en la costa. 837 00:45:07.417 --> 00:45:10.542 [Sonido Distorsionado] 838 00:45:19.350 --> 00:45:23.366 [Sonido Distorsionado] 839 00:45:25.616 --> 00:45:29.941 [Sonido Distorisionado] 840 00:45:29.941 --> 00:45:31.424 Piscina de esquina 841 00:45:31.424 --> 00:45:36.424 [Sonido Distorsionado] 842 00:45:39.882 --> 00:45:42.906 [Sonido Distorsionado] 843 00:45:42.906 --> 00:45:46.214 Lo que sucede es que el agua del mar se filtra hacia abajo 844 00:45:46.214 --> 00:45:48.506 a través del arrecife de coral 845 00:45:48.506 --> 00:45:52.684 a la sal subyacente a unos 35 metros de profundidad, 846 00:45:52.684 --> 00:45:56.543 luego por gravedad, 847 00:45:56.543 --> 00:46:00.492 fluye hacia abajo y desde el mar. 848 00:46:00.492 --> 00:46:02.994 ¿Ves los copos cayendo? 849 00:46:02.994 --> 00:46:05.730 Esos son trozos de la bacteria. 850 00:46:05.730 --> 00:46:08.770 Las bacterias están produciendo materia orgánica 851 00:46:08.770 --> 00:46:11.160 que fluye por la corriente 852 00:46:11.160 --> 00:46:14.301 y alcanza la biota de la roca, 853 00:46:14.301 --> 00:46:17.160 los sedimentos en la corriente. 854 00:46:17.160 --> 00:46:20.044 Alrededor de este punto, Chimney Rock, 855 00:46:20.044 --> 00:46:23.553 line:15% hay una población muy alta de gnatostómulidos, 856 00:46:24.600 --> 00:46:27.153 line:15% pequeños gusanos microscópicos. 857 00:46:28.050 --> 00:46:32.490 Son tolerantes a la salmuera alta y al sulfuro de hidrógeno, 858 00:46:32.490 --> 00:46:36.090 pero los otros organismos que están típicamente en la arena, 859 00:46:36.090 --> 00:46:39.281 no lo son y están más o menos bloqueados. 860 00:46:42.050 --> 00:46:45.383 2013, Flujo de la corriente mezclándose 861 00:46:45.383 --> 00:46:49.050 Este es un ejemplo del caudal en 2013, 862 00:46:49.920 --> 00:46:54.213 más o menos igual que en 1976. 863 00:46:57.152 --> 00:46:59.460 Ahora otro grupo de organismos 864 00:46:59.460 --> 00:47:03.690 que son bastante frecuentes son los nematodos. 865 00:47:03.690 --> 00:47:07.540 De hecho, más de 20 especies de nematodos, 866 00:47:07.540 --> 00:47:10.352 nuevas para la ciencia, se encontraron 867 00:47:10.352 --> 00:47:13.781 en esta filtración de salmuera durante nuestros estudios. 868 00:47:14.700 --> 00:47:19.233 Esto es hacia el fondo del arroyo del Cañón de Gollum, 869 00:47:20.308 --> 00:47:23.583 donde fluye hacia el fondo de arena circundante. 870 00:47:27.628 --> 00:47:29.103 Fue allí en 1976. 871 00:47:32.853 --> 00:47:37.844 [Sonido Distorsionado] 872 00:47:40.889 --> 00:47:42.956 Otra vieja ancla 873 00:47:42.956 --> 00:47:46.039 Esta ancla también estuvo allí en el 76. 874 00:47:52.020 --> 00:47:55.170 Bien, aquí hay algunas fotografías que reuní 875 00:47:55.170 --> 00:47:57.180 para comparar entre 1976 y 1993, 876 00:47:57.180 --> 00:48:00.000 y creo que voy a tener que dejarlo ahí. 877 00:48:00.000 --> 00:48:02.515 No tengo tiempo para el resto, 878 00:48:02.515 --> 00:48:05.837 pero si estás interesado en hablar más 879 00:48:05.837 --> 00:48:07.886 sobre la filtración de salmuera, 880 00:48:07.886 --> 00:48:10.012 estaría encantado de hacerlo. 881 00:48:10.907 --> 00:48:12.690 Bueno, gracias Tom. 882 00:48:12.690 --> 00:48:14.156 Es absolutamente fascinante. 883 00:48:14.156 --> 00:48:16.522 Me encanta escuchar los nombres de todas estas personas 884 00:48:16.522 --> 00:48:18.635 cuyos nombres ahora son usados para nombrar los bancos 885 00:48:18.635 --> 00:48:20.760 que ahora son parte del santuario. 886 00:48:20.760 --> 00:48:23.310 Espero que el resto de ustedes también notara eso. 887 00:48:23.310 --> 00:48:24.420 Y ahora mismo, 888 00:48:24.420 --> 00:48:25.620 tenemos unos 10 minutos 889 00:48:25.620 --> 00:48:27.600 para que Tom responda a las preguntas. 890 00:48:27.600 --> 00:48:29.100 Entonces, si tienes preguntas, 891 00:48:29.100 --> 00:48:31.257 por favor, escríbelas en el cuadro de preguntas 892 00:48:31.257 --> 00:48:34.830 en el panel de control en el lado derecho de la pantalla 893 00:48:34.830 --> 00:48:38.340 y las priorizaremos y las compartiremos con Tom. 894 00:48:38.340 --> 00:48:40.050 Lo que sea que no podamos terminar, 895 00:48:40.050 --> 00:48:43.290 trataremos de hacer todo lo posible para responder después. 896 00:48:43.290 --> 00:48:44.590 Pero no hay promesas allí. 897 00:48:44.590 --> 00:48:46.740 Haremos nuestro mejor esfuerzo. 898 00:48:46.740 --> 00:48:50.940 Tom, la primera pregunta es de tu antiguo alumno, 899 00:48:50.940 --> 00:48:52.447 Steve Gittings: 900 00:48:52.447 --> 00:48:54.930 "Las descripciones de los bancos en los 1970s 901 00:48:54.930 --> 00:48:57.810 todavía sirven como línea de base para su caracterización. 902 00:48:57.810 --> 00:49:00.204 ¿Tu capacidad para describir el entorno 903 00:49:00.204 --> 00:49:01.645 es un talento natural 904 00:49:01.645 --> 00:49:04.419 o es algo que aprendiste de alguna manera?" 905 00:49:06.660 --> 00:49:10.380 ¿Un talento natural? 906 00:49:10.380 --> 00:49:13.380 Sabes, me gustaba... 907 00:49:15.705 --> 00:49:17.830 dibujar en la escuela secundaria, 908 00:49:17.830 --> 00:49:20.970 ¿cómo lo llaman, dibujo mecánico? 909 00:49:20.970 --> 00:49:24.810 Y de hecho, mi hermano consiguió un trabajo con Grumman 910 00:49:24.810 --> 00:49:27.600 como artista mecánico, 911 00:49:27.600 --> 00:49:30.540 un artista de dibujo mecánico cuando empezó. 912 00:49:30.540 --> 00:49:35.280 Terminó siendo importante y ahora se retiró en Florida. 913 00:49:35.280 --> 00:49:37.667 Pero creo que tal vez corre en la familia. 914 00:49:37.667 --> 00:49:41.523 Mi madre pintaba y mi esposa pinta. 915 00:49:42.975 --> 00:49:45.394 Pero algo de esto puede ser genético. 916 00:49:45.394 --> 00:49:50.394 De todos modos, creo que esos diagramas que dibujamos 917 00:49:52.470 --> 00:49:55.170 puede que se remonten a una inclinación 918 00:49:55.170 --> 00:49:58.343 hacia el dibujo mecánico y cosas similares, 919 00:49:58.343 --> 00:50:01.230 pero al mismo tiempo eran una buena herramienta 920 00:50:01.230 --> 00:50:04.740 para transmitir la información 921 00:50:04.740 --> 00:50:08.730 a alguien que probablemente no lo entendería 922 00:50:08.730 --> 00:50:10.563 si solo fueran palabras. 923 00:50:11.520 --> 00:50:16.173 No sé, Steve, también aprendí mucho en el camino. 924 00:50:19.130 --> 00:50:20.826 Es una combinación. 925 00:50:22.140 --> 00:50:23.440 Maravilloso. 926 00:50:23.440 --> 00:50:25.354 Alguien más pregunta: 927 00:50:25.354 --> 00:50:28.052 "¿Cuánto tiempo tomaban algunas de esas exploraciones?" 928 00:50:28.052 --> 00:50:30.333 Supongo que se refiere a los ROV y tal, 929 00:50:30.333 --> 00:50:33.276 ¿cuánto tiempo estuviste ahí abajo para cada viaje? 930 00:50:33.276 --> 00:50:36.980 Sí, tardaban hasta tres o cuatro horas, 931 00:50:38.781 --> 00:50:41.872 dependiendo de lo que quisiéramos hacer 932 00:50:41.872 --> 00:50:44.039 en un viaje en particular. 933 00:50:45.570 --> 00:50:50.460 Creo que Greg Boland, cuando tomó el Johnson Sea Link 934 00:50:50.460 --> 00:50:53.485 a la filtración de salmuera, pasó cuatro horas en ella. 935 00:50:53.485 --> 00:50:56.151 Bueno, pasamos la misma cantidad de tiempo 936 00:50:56.151 --> 00:50:57.843 en el submarino Diaphus, 937 00:50:57.843 --> 00:51:01.050 y yo diría que típicamente de dos a cuatro horas 938 00:51:01.050 --> 00:51:04.203 sería una buena duración de buceo. 939 00:51:07.483 --> 00:51:10.417 Guau, eso es mucho tiempo para estar en una lata. 940 00:51:12.450 --> 00:51:13.283 Muy bien. 941 00:51:13.283 --> 00:51:15.783 "¿Quién escribió y presentó la propuesta 942 00:51:15.783 --> 00:51:18.700 para un santuario aquí en Flower Garden Banks?" 943 00:51:19.774 --> 00:51:20.607 Hmm. 944 00:51:22.530 --> 00:51:23.973 ¿Quién lo escribió? 945 00:51:26.070 --> 00:51:27.600 No sé. 946 00:51:27.600 --> 00:51:32.592 Creo que las personas que hicieron la propuesta original 947 00:51:32.592 --> 00:51:34.953 fue Houston Underwater Club. 948 00:51:36.960 --> 00:51:37.863 Creo. 949 00:51:39.750 --> 00:51:44.750 Ahora, una cosa sobre toda la situación 950 00:51:47.100 --> 00:51:50.850 es que no estaba sintonizado con toda la política. 951 00:51:50.850 --> 00:51:53.550 y esas cosas. 952 00:51:53.550 --> 00:51:56.916 Simplemente introducíamos información en el sistema. 953 00:51:58.320 --> 00:52:02.987 Y hay un tipo escribiendo un libro sobre esto, 954 00:52:04.197 --> 00:52:05.114 Alan Wilde, 955 00:52:06.650 --> 00:52:09.161 y él cubre todas estas cosas. 956 00:52:09.161 --> 00:52:11.240 Así que cuando publique el libro, 957 00:52:11.240 --> 00:52:13.680 podrás leer todo al respecto. 958 00:52:13.680 --> 00:52:17.388 Pero pienso que fue el Houston Underwater Club 959 00:52:17.388 --> 00:52:19.290 que lo puso todo en marcha. 960 00:52:19.290 --> 00:52:23.520 Por supuesto, eso no tuvo éxito y tuvimos que ir de nuevo. 961 00:52:23.520 --> 00:52:24.686 Y entonces... 962 00:52:26.010 --> 00:52:28.585 El programa santuario me pidió 963 00:52:28.585 --> 00:52:32.490 que encabezara un panel de evaluación 964 00:52:32.490 --> 00:52:36.420 para identificar y evaluar sitios potenciales 965 00:52:36.420 --> 00:52:38.640 en el Golfo de México. 966 00:52:38.640 --> 00:52:41.040 Jim Ray participó en eso. 967 00:52:41.040 --> 00:52:45.780 Produjimos una lista de ubicaciones 968 00:52:45.780 --> 00:52:49.110 y los Flower Gardens estaban entre las primeras opciones. 969 00:52:49.110 --> 00:52:51.637 Pero eso no era realmente una propuesta, 970 00:52:51.637 --> 00:52:55.443 era solo el trabajo que se nos encargó hacer. 971 00:52:56.790 --> 00:53:00.750 Ahora, prefiero referirte a Alan Wilde 972 00:53:00.750 --> 00:53:02.730 como el experto en este tema 973 00:53:02.730 --> 00:53:05.837 sobre quién escribió la siguiente propuesta. 974 00:53:05.837 --> 00:53:07.948 Contribuimos considerablemente 975 00:53:07.948 --> 00:53:11.031 a la declaración de impacto ambiental. 976 00:53:11.031 --> 00:53:12.672 Eso es todo lo que tengo. 977 00:53:12.672 --> 00:53:15.242 Creo que "contribuir" es un eufemismo, Tom. 978 00:53:15.242 --> 00:53:17.670 Pero sí, Tom fue crucial en mucha de la información 979 00:53:17.670 --> 00:53:19.650 que se usó en la declaración de impacto ambiental. 980 00:53:19.650 --> 00:53:21.870 Pero sí, estamos trabajando con Alan Wilde 981 00:53:21.870 --> 00:53:23.640 en un libro de historia sobre el santuario. 982 00:53:23.640 --> 00:53:26.615 Entonces, espero que escuches de nosotros sobre eso 983 00:53:26.615 --> 00:53:29.370 dentro del próximo año más o menos. 984 00:53:29.370 --> 00:53:30.203 Muy bien. 985 00:53:30.203 --> 00:53:32.460 Creo que tenemos tiempo para al menos una pregunta más, 986 00:53:32.460 --> 00:53:33.330 tal vez dos. 987 00:53:33.330 --> 00:53:34.163 Siguiente pregunta: 988 00:53:34.163 --> 00:53:36.353 "¿Has tenido la oportunidad de volver 989 00:53:36.353 --> 00:53:38.535 para comparar las condiciones del arrecife 990 00:53:38.535 --> 00:53:40.395 desde la investigación realizada en la década de 1970 991 00:53:40.395 --> 00:53:42.168 a las condiciones actuales?" 992 00:53:42.168 --> 00:53:44.259 ¿Sabes quién está haciendo eso? 993 00:53:44.259 --> 00:53:46.473 El personal del santuario. 994 00:53:50.100 --> 00:53:52.948 Una de mis queridas amigas 995 00:53:52.948 --> 00:53:57.948 y miembro muy productivo de ese personal 996 00:53:58.463 --> 00:54:00.690 era Emma Hickerson. 997 00:54:00.690 --> 00:54:02.523 Recientemente se jubiló. 998 00:54:04.800 --> 00:54:08.970 Ella ha sido reemplazada por una persona 999 00:54:08.970 --> 00:54:13.970 igualmente efectiva y eficiente, Michelle Johnston. 1000 00:54:17.127 --> 00:54:20.423 El personal del santuario está haciendo todo lo posible 1001 00:54:20.423 --> 00:54:23.910 para dar seguimiento a los niveles de población que existen. 1002 00:54:23.910 --> 00:54:28.200 Elaboran informes periódicos 1003 00:54:28.200 --> 00:54:31.563 sobre el estado del santuario, que son excelentes. 1004 00:54:32.910 --> 00:54:35.430 Y ya no estoy involucrado. 1005 00:54:35.430 --> 00:54:38.880 Cuando me retiré, Cindy y yo nos subimos a nuestro velero 1006 00:54:38.880 --> 00:54:41.190 y navegamos hacia el Caribe, 1007 00:54:41.190 --> 00:54:45.150 nos involucramos en arrecifes en Belice y así sucesivamente. 1008 00:54:45.150 --> 00:54:48.720 Nos llevó a una aventura diferente. 1009 00:54:48.720 --> 00:54:53.720 Pero el personal del santuario lo tomó donde lo dejamos 1010 00:54:54.930 --> 00:54:57.840 y continúan mientras hablamos. 1011 00:54:57.840 --> 00:55:02.130 Probablemente tengan un viaje programado muy pronto. 1012 00:55:02.130 --> 00:55:05.106 Así que creo que está en buenas manos. 1013 00:55:06.040 --> 00:55:07.973 Gracias, Tom. 1014 00:55:07.973 --> 00:55:10.110 Creo que también lo tenemos en buenas manos. 1015 00:55:10.110 --> 00:55:13.145 Publicamos esos informes en nuestro sitio web 1016 00:55:13.145 --> 00:55:15.210 en flowergarden.noaa.gov. 1017 00:55:15.210 --> 00:55:16.830 Mira en la sección de informes científicos, 1018 00:55:16.830 --> 00:55:18.270 podrás ver lo que hacemos anualmente 1019 00:55:18.270 --> 00:55:20.070 para nuestro monitoreo a largo plazo. 1020 00:55:20.070 --> 00:55:22.200 En este momento eso es East y West Flower Garden Bank 1021 00:55:22.200 --> 00:55:23.340 y Stetson Bank, 1022 00:55:23.340 --> 00:55:25.050 pero con la incorporación de todos estos nuevos bancos 1023 00:55:25.050 --> 00:55:26.477 en el santuario, 1024 00:55:26.477 --> 00:55:28.982 probablemente comenzaremos a hacer lo mismo 1025 00:55:28.982 --> 00:55:32.130 en esas áreas en algún momento en los próximos años. 1026 00:55:32.130 --> 00:55:32.963 Bueno Tom, 1027 00:55:32.963 --> 00:55:34.743 creo que eso va a concluir 1028 00:55:34.743 --> 00:55:37.943 nuestro tiempo disponible para preguntas. 1029 00:55:37.943 --> 00:55:39.810 Si tu pregunta no fue respondida, 1030 00:55:39.810 --> 00:55:41.550 y parece que solo tenemos unas pocas más 1031 00:55:41.550 --> 00:55:42.383 sin responder, 1032 00:55:42.383 --> 00:55:44.520 así que Tom, puedo enviarte un correo electrónico 1033 00:55:44.520 --> 00:55:46.857 y ver si podemos obtener más respuestas 1034 00:55:46.857 --> 00:55:49.140 para enviar más adelante a quienes hicieron las preguntas. 1035 00:55:49.140 --> 00:55:53.410 En este momento, voy a volver a mi pantalla 1036 00:55:56.040 --> 00:56:00.060 y terminaremos las cosas aquí. 1037 00:56:00.060 --> 00:56:02.670 ¿Ya se muestra mi pantalla? 1038 00:56:02.670 --> 00:56:04.660 ¿Qué está pasando aquí? 1039 00:56:08.280 --> 00:56:09.550 Veamos. 1040 00:56:09.550 --> 00:56:12.040 Sí, todos están viendo mi pantalla. Bien. 1041 00:56:12.040 --> 00:56:13.650 Gracias por asistir 1042 00:56:13.650 --> 00:56:15.270 a esta presentación de Seaside Chats, 1043 00:56:15.270 --> 00:56:17.582 "Explorando un santuario futuro". 1044 00:56:17.582 --> 00:56:20.922 Esta es la tercera de una serie de cuatro presentaciones 1045 00:56:20.922 --> 00:56:22.314 que ofrecemos este mes. 1046 00:56:22.314 --> 00:56:23.690 Por favor, asegúrate de registrarte 1047 00:56:23.690 --> 00:56:25.893 para la presentación restante 1048 00:56:25.893 --> 00:56:28.260 el próximo miércoles 22 de febrero. 1049 00:56:28.260 --> 00:56:31.195 Escucharemos sobre el uso del ADN ambiental 1050 00:56:31.195 --> 00:56:32.578 para ayudarnos a aprender más 1051 00:56:32.578 --> 00:56:33.870 sobre los organismos en las partes más profundas 1052 00:56:33.870 --> 00:56:35.910 y menos exploradas de nuestro santuario, 1053 00:56:35.910 --> 00:56:38.619 partes que generalmente requieren sumergibles, 1054 00:56:38.619 --> 00:56:40.321 la zona mesofótica. 1055 00:56:40.321 --> 00:56:43.338 Así que por favor únete a nosotros y a Luke McCarton, 1056 00:56:43.338 --> 00:56:45.964 quien hablará sobre eso la próxima semana. 1057 00:56:47.574 --> 00:56:48.483 Y como dije, 1058 00:56:48.483 --> 00:56:50.310 dependiendo del número de preguntas restantes, 1059 00:56:50.310 --> 00:56:52.590 intentaremos responderlas después del seminario web 1060 00:56:52.590 --> 00:56:56.048 y enviaremos las respuestas por correo electrónico. 1061 00:56:56.048 --> 00:56:57.600 Si quieres obtener más información por tu cuenta, 1062 00:56:57.600 --> 00:57:00.210 proporcionamos un documento lleno de enlaces de recursos 1063 00:57:00.210 --> 00:57:02.460 en el panel "Documentos" del panel de control. 1064 00:57:02.460 --> 00:57:05.160 Y ahora sería un excelente momento para descargarlo, 1065 00:57:05.160 --> 00:57:07.050 si aún no lo has hecho. 1066 00:57:07.050 --> 00:57:10.020 Y como siempre, agradecemos los comentarios y preguntas. 1067 00:57:10.020 --> 00:57:11.295 Puedes enviar comentarios 1068 00:57:11.295 --> 00:57:13.377 respondiendo al correo electrónico de seguimiento 1069 00:57:13.377 --> 00:57:16.015 que recibirás después del seminario web, 1070 00:57:16.015 --> 00:57:19.831 o enviándonos un correo electrónico a flowergarden@noaa.gov. 1071 00:57:20.856 --> 00:57:23.670 La presentación de hoy también ha sido parte 1072 00:57:23.670 --> 00:57:26.070 de la Serie de Seminarios Web del Santuario Marino Nacional 1073 00:57:26.070 --> 00:57:28.830 y aunque Seaside Chats dura solo un mes, 1074 00:57:28.830 --> 00:57:30.513 nuestra serie nacional de seminarios web 1075 00:57:30.513 --> 00:57:32.132 continúa durante todo el año 1076 00:57:32.132 --> 00:57:34.890 para proporcionar conocimientos educativos y científicos, 1077 00:57:34.890 --> 00:57:36.254 recursos y formación 1078 00:57:36.254 --> 00:57:39.300 para apoyar la educación oceánica y climática. 1079 00:57:39.300 --> 00:57:40.541 Asegúrate de consultar el sitio web 1080 00:57:40.541 --> 00:57:42.581 para ver las grabaciones de seminarios web anteriores 1081 00:57:42.581 --> 00:57:44.370 y un cronograma de lo que está por venir. 1082 00:57:44.370 --> 00:57:46.470 Y si no lo tomas de la pantalla aquí, 1083 00:57:46.470 --> 00:57:48.180 también está en el folleto. 1084 00:57:48.180 --> 00:57:49.505 Como recordatorio, 1085 00:57:49.505 --> 00:57:51.385 compartiremos la grabación de este webinar 1086 00:57:51.385 --> 00:57:53.135 a través del sitio web de la Serie de Seminarios Web 1087 00:57:53.135 --> 00:57:54.780 de Santuarios Marinos Nacionales 1088 00:57:54.780 --> 00:57:55.943 y el sitio web 1089 00:57:55.943 --> 00:57:58.948 del Santuario Marino Nacional Flower Garden Banks. 1090 00:58:00.321 --> 00:58:02.295 Después de este seminario web, 1091 00:58:02.295 --> 00:58:03.788 los asistentes recibirán una copia en PDF 1092 00:58:03.788 --> 00:58:05.730 de un certificado de asistencia 1093 00:58:05.730 --> 00:58:07.155 que proporciona documentación 1094 00:58:07.155 --> 00:58:09.013 para una hora de desarrollo profesional 1095 00:58:09.013 --> 00:58:10.770 por asistir la presentación de hoy. 1096 00:58:10.770 --> 00:58:13.380 Esto incluye nuestro número de proveedor de CPE de Texas 1097 00:58:13.380 --> 00:58:15.840 para aquellos que son educadores de Texas. 1098 00:58:15.840 --> 00:58:17.868 Si eres un educador fuera de Texas, 1099 00:58:17.868 --> 00:58:19.860 utiliza este certificado 1100 00:58:19.860 --> 00:58:22.405 para obtener las horas aprobadas en tu distrito. 1101 00:58:22.405 --> 00:58:24.458 Y si necesitas información adicional, 1102 00:58:24.458 --> 00:58:28.677 por favor, escríbeme a flowergarden@noaa.gov. 1103 00:58:28.677 --> 00:58:30.930 También habrá una breve evaluación 1104 00:58:30.930 --> 00:58:32.790 después de la presentación de hoy. 1105 00:58:32.790 --> 00:58:34.020 Por favor completa esta encuesta 1106 00:58:34.020 --> 00:58:36.351 inmediatamente después de cerrar el seminario web. 1107 00:58:36.351 --> 00:58:39.093 Solo debería tardar unos tres minutos en completarse 1108 00:58:39.093 --> 00:58:40.615 y agradecemos enormemente 1109 00:58:40.615 --> 00:58:43.823 cualquier comentario que estés dispuesto a compartir. 1110 00:58:45.201 --> 00:58:48.510 Gracias de nuevo a Tom Bright por una gran presentación, 1111 00:58:48.510 --> 00:58:52.477 "Explorando un santuario futuro". 1112 00:58:52.477 --> 00:58:55.530 Y definitivamente fue un placer tenerte esta noche. 1113 00:58:55.530 --> 00:58:58.980 Tom, tuvimos tanta gente en línea de las que hablaste, 1114 00:58:58.980 --> 00:59:00.720 aprendimos sobre los bancos 1115 00:59:00.720 --> 00:59:02.855 que llevan el nombre de estas personas, 1116 00:59:02.855 --> 00:59:05.530 y fue un momento maravilloso tenerte aquí. 1117 00:59:06.600 --> 00:59:09.360 Bueno, lo agradezco. 1118 00:59:09.360 --> 00:59:14.360 Asegúrate de revisar los nematodos 1119 00:59:14.601 --> 00:59:17.018 en la filtración de salmuera. 1120 00:59:18.480 --> 00:59:21.572 Todos tenemos gusanos que llevan nuestro nombre. 1121 00:59:21.572 --> 00:59:22.797 ¿En serio? 1122 00:59:22.797 --> 00:59:24.450 Bien, esa es información nueva. 1123 00:59:24.450 --> 00:59:26.050 Sí. 1124 00:59:26.050 --> 00:59:27.900 Te enviaré una lista. 1125 00:59:27.900 --> 00:59:30.975 Está bien, y puedo incluir eso en... 1126 00:59:32.734 --> 00:59:35.160 Sí, necesitas un gusano que lleve tu nombre, 1127 00:59:35.160 --> 00:59:39.261 si quieres ser una verdadera bióloga. 1128 00:59:39.261 --> 00:59:41.760 Está bien. 1129 00:59:41.760 --> 00:59:43.500 Y gracias a todos 1130 00:59:43.500 --> 00:59:45.930 por tomarse el tiempo para unirse a nosotros esta noche. 1131 00:59:45.930 --> 00:59:48.368 Esto concluye el seminario web de hoy. 1132 00:59:48.368 --> 00:59:52.451 line:15% Santuarios Marinos Nacionales, celebrando 50 años